Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne très brièvement " (Frans → Engels) :

Je donne très brièvement la parole à Geoff, sur la même question.

I have on this point directly, very briefly, Geoff.


– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.

– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.


– (ES) Monsieur le Président, très brièvement, et étant donné que les contributions des différents orateurs sont généralement similaires, permettez-moi de faire part au Parlement de trois ou quatre réflexions qui me sont venues à l’esprit en entendant les interventions.

– (ES) Mr President, as quickly as possible and given that the contributions of the various speakers have, in general terms, been along the same lines, allow me to mention to the House three or four issues that come to mind having heard the speeches.


Quant à l’utilisation concrète du mandat d’arrêt européen, je voudrais dire - très brièvement étant donné le temps disponible - qu’il existe un soutien à long terme pour sa mise en œuvre sous la forme d’informations mises à disposition sur l’internet et fournies non seulement par le secrétariat du Conseil, mais également par le réseau judiciaire européen. En outre, l’atlas judiciaire rend également d’énormes services en facilitant considérablement les contacts directs entre les autorités judiciaires, facteur devenu si urgemment nécessaire pour la meilleure application possible du mandat d’arrêt européen.

As for the practical use to which the European Arrest Warrant is put, I would like to state, very briefly in view of the time available, that long-term support for its implementation is available in the shape of information, readily accessible on the Internet, and provided not only by the Council Secretariat, but also by the European Judicial Network, and that the judicial atlas is also rendering outstanding service in this, so that the direct contact between the judicial authorities, which is so urgently necessary to the best possible application of the European Arrest Warrant has thereby been made considerably easier.


- (ES) Je voudrais, très brièvement, étant donné que le débat nécessaire n'a pas eu lieu, féliciter très sincèrement le rapporteur pour son excellent travail.

– (ES) Very briefly, since the debate we should have had has not taken place on this occasion, I would like to warmly congratulate the rapporteur on his work.


Le Président. - Je donne très brièvement la parole à M. Carnero pour une motion de procédure.

President – Mr Carnero has the floor for a very brief procedural motion.


M. Kilger: Monsieur le Président, il serait peut-être utile à la Chambre que le motionnaire donne très brièvement au ministre les éclaircissements qu'il demande dans son recours au Règlement.

Mr. Kilger: Mr. Speaker, I wonder if it might be helpful to the House if the hon. member in whose name the motion stands might very briefly clarify the point of order raised by the minister.


Je donne très brièvement la parole au député de Medicine Hat.

The hon. member for Medicine Hat, very briefly.


L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, je vais présenter cette motion très brièvement, étant donné qu'elle est très précise.

Hon. Douglas Roche: Honourable senators, I shall be brief in presenting this motion as it is very narrowly focused.


Je ne pourrai pas appuyer ce projet de loi pour des raisons que j'aurai aimé avoir le temps de développer, mais j'en donne très brièvement la substance.

I cannot support this bill for reasons I had hoped to have more time to explain in detail, but which I will get into briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne très brièvement ->

Date index: 2024-08-27
w