Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérant
En considération de
En raison de
En égard à
Eu regard à
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Vu
Étant donné que les objectifs de
à la suite de
étant donné

Traduction de «donne toutefois raison » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ...[+++]

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


vu [ à la suite de | en considération de | étant donné | eu regard à | en égard à | considérant | en raison de ]

in view of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil indique ses raisons par écrit si toutefois il donne des raisons.

The board gives its reasons in writing, if it gives any reasons.


En septembre 2013, la Commission a accepté la proposition d'une solution à l'amiable du Médiateur, sans toutefois n'avoir agi en conséquence, ni avoir donné des raisons convaincantes pour justifier qu'aucune décision n'a été prise.

In September 2013, the Commission accepted the Ombudsman's proposal for a friendly solution, but neither acted on it nor gave convincing reasons as to why no decision has been taken.


Toutefois, étant donné que, pour des raisons d'analyse, il n'est pas toujours possible de différencier les énantiomères d'hyoscyamine, il est approprié de fixer la teneur maximale pour l'atropine et la scopolamine.

However, as for analytical reason it is not always possible to distinguish between the enantiomers of hyoscyamine, it is appropriate to establish the maximum level for atropine and scopolamine.


Je vous donne toutefois raison et je souhaiterais que la Commission définisse ce qu’elle considère être ses compétences centrales à l’avenir, pour les 10 prochaines années. Car c’est une décision à prendre maintenant.

But I admit that you are right and I hope that the Commission will define what it sees as basics for the future, for the next ten years because that is an ongoing decision which we want to discuss with the Council and the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si l’État membre signalant a donné son autorisation préalable, les données peuvent être utilisées pour une finalité autre que celle pour laquelle le signalement a été introduit, en vue de prévenir une menace grave imminente pour l’ordre et la sécurité publics, pour des raisons graves de sûreté de l’État ou aux fins de la prévention d’un fait punissable grave.

However, if prior authorisation has been obtained from the issuing Member State, the data may be processed for a purpose other than that for which it was entered, in order to prevent an imminent serious threat to public policy and security, for serious reasons of national security or for the purposes of preventing a serious criminal offence.


Étant donné toutefois que c'est ce qui s'est produit, il n'existe aucune raison qui explique pourquoi la DGSCC n'a pas transféré directement les fonds à la GRC et économisé 244 380 $ en commissions.

Given that they were, however, we can see no reason why CCSB did not transfer the funds directly to the RCMP and save the $244,380 in commissions.


En raison de limitations d’ordre logistique, le Conseil donne toutefois la priorité à des catégories professionnelles spécifiques, parmi lesquelles les étudiants universitaires.

However, because of logistic limitations the Council gives priority to specific professional groups, including university students.


Je donne toutefois tout à fait raison au commissaire.

And that is a pity. The Commissioner is quite right.


Toutefois, étant donné les exigences et les priorités qui se bousculent pour obtenir des crédits du gouvernement, le budget nous a donné des raisons d'être optimistes quant à la détermination de ce gouvernement de tenir compte des revendications de la population canadienne concernant ses militaires, et la nécessité de s'attaquer à certains problèmes sérieux en matière de ressources et de capacités qui existent depuis déjà un bon bout de temps.

However, given the competing demands and priorities for government funds, the budget has given reason for optimism that the government of the day has listened to the people of Canada with regard to its military, and a need to address some serious resource issues and capabilities that have existed for some time.


Vous avez toutefois raison de dire que c'est tout un défi, tout comme l'est la formulation des instructions qu'on donne aux jurés de façon à ce qu'ils comprennent bien.

But you're quite right, it's a big challenge getting the juries, and it's a big challenge instructing them so that people understand clearly and so on.




D'autres ont cherché : considérant     en considération     en raison     en égard à     eu regard à     mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     à la suite     étant donné     donne toutefois raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne toutefois raison ->

Date index: 2024-05-06
w