Puis-je peut-être vous lancer un défi et vous dire qu'au lieu d'avoir un Service écojeunesse international, pourquoi n'aurions- nous pas un Service écojeunesse national, canadien, au moyen du
quel nous pourrions donner aux jeunes des moyens de créer des emplois et d'apprendre les effets néfastes de l'industrie ou des pratiques de l'industrie dans le passé afin que, quand ils concevront des choses, quand ils deviendront ingénieurs, dirigeants communautaires ou industriels ou investisseurs financiers, ils prennent les décisions appropriées après qu'on leu
r en aura donné les moyens ...[+++] et parce qu'ils auront vu la triste réalité d'avoir à corriger les erreurs commises par les générations antérieures.
Can I challenge you maybe and suggest, instead of an international environmental youth corps, why don't we have a domestic, a Canadian, environmental youth corps, with which we can empower youth to create jobs, and to learn the adverse effects of industry or industry practices of the past, so that when they design, become engineers, community or industry leaders, or financial investors, they make the right decisions through having been empowered by seeing the harsh reality of cleaning up the past generations' mistakes.