Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge unitaire pour un allongement donné
Conseils aux requérants
Conseils donnés aux requérants
Contrainte de traction pour un allongement donné
Délit civil entre époux
Délit entre époux
Informations aux requérants
Informations fournies aux requérants
Module à un allongement donné
Service donné aux entreprises
Soins donnés aux donneurs de soins
Soins donnés aux intervenants

Vertaling van "donne aux époux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charge unitaire pour un allongement donné | contrainte de traction pour un allongement donné | module à un allongement donné

tensile stress at a given elongation


Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux

1905 Effects of Marriage Convention | Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates


délit civil entre époux | délit entre époux

interspousal tort


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles de ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]


soins donnés aux intervenants [ soins donnés aux donneurs de soins ]

care for the caregivers


conseils aux réfugiés et aux membres des catégories désignées [ conseils donnés aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations fournies aux réfugiés et aux membres des catégories désignées | informations aux réfugiés et aux membres des catégories désignées ]

counselling of refugees and humanitarian cases


conseils aux requérants [ conseils donnés aux requérants | informations fournies aux requérants | informations aux requérants ]

counselling of applicants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il donne aux époux la grâce de s'aimer de l'amour dont le Christ a aimé son Église; la grâce du sacrement perfectionne ainsi l'amour humain des époux, affermit leur unité indissoluble et les sanctifie sur le chemin de la vie éternelle.

It gives spouses the grace to love each other with the love with which Christ has loved its Church; the grace of the sacrament thus perfects the human love of the spouses, strengthens their indissoluble unity and sanctifies them on the way to eternal life.


Une autre est qu'un accès aux services de réadaptation psychosociale et professionnelle soit donné aux époux et conjoints de fait, qu'un accès aux services de counseling psychologique soit également offert aux parents et aux enfants des vétérans et qu'un soutien financier soit offert aux membres de la famille des vétérans souffrant d'invalidités graves lorsqu'ils sont la principale personne qui s'en occupe.

Another is that access to psychosocial and vocational rehabilitation services be given to spouses or common-law partners, that access to psychological counselling be also given to parents and children of veterans, and that financial support be provided to family members of seriously disabled veterans acting as primary caregivers.


(3) Dans le cadre d’une demande d’ordonnance alimentaire au profit d’un époux ou d’une ordonnance modificative de celle-ci, la réduction ou la suppression des aliments d’un enfant constitue un changement dans la situation des ex-époux si, en raison du fait qu’il a donné la priorité aux aliments de l’enfant, le tribunal n’a pu rendre une ordonnance alimentaire au profit de l’époux ou a fixé un montant moindre pour les aliments de celui-ci.

(3) Where, as a result of giving priority to child support, a spousal support order was not made, or the amount of a spousal support order is less than it otherwise would have been, any subsequent reduction or termination of that child support constitutes a change of circumstances for the purposes of applying for a spousal support order, or a variation order in respect of the spousal support order, as the case may be.


Mme Forbister: Je voudrais maintenant parler de l'article 15.3(3) proposé qui donne la priorité aux aliments de l'enfant et précise que la suppression des aliments de l'enfant constituerait un changement dans la situation des ex-époux justifiant une augmentation de l'ordonnance alimentaire au profit de l'époux.

Ms Forbister: I would like to deal specifically with the proposed section 15.3(3) which states that priority will be given to child support and that the termination of such child support would constitute a change of circumstances to justify an increase in spousal support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, si les autorités nationales ont des soupçons fondés quant à l'authenticité d'un mariage donné, qui sont étayés par des preuves (telles que des informations contradictoires fournies par les époux), elles peuvent inviter le couple à produire d'autres documents ou éléments de preuve pertinents.

However, if the national authorities have well-founded suspicions as to the genuineness of a particular marriage, which are supported by evidence (such as conflicting information provided by the spouses), they can invite the couple to produce further relevant documents or evidence.


Néanmoins, si les autorités nationales ont des soupçons fondés quant à l'authenticité d'un mariage donné, qui sont étayés par des preuves (telles que des informations contradictoires fournies par les époux), elles peuvent inviter le couple à produire d'autres documents ou éléments de preuve pertinents.

However, if the national authorities have well-founded suspicions as to the genuineness of a particular marriage, which are supported by evidence (such as conflicting information provided by the spouses), they can invite the couple to produce further relevant documents or evidence.


Elle donne aux époux une possibilité restreinte de choisir le droit applicable, moyennant certaines sauvegardes procédurales destinées à garantir que les deux époux soient conscients des conséquences de leur choix.

It gives the spouses a limited possibility to choose the applicable law subject to certain procedural safeguards to ensure that both spouses are aware of the consequences of their choice.


Elle donne aux époux une possibilité restreinte de choisir le droit applicable, moyennant certaines sauvegardes procédurales destinées à garantir que les deux époux soient conscients des conséquences de leur choix.

It gives the spouses a limited possibility to choose the applicable law subject to certain procedural safeguards to ensure that both spouses are aware of the consequences of their choice.


Ayant donné naissance à un enfant en 1993, les époux Gloszczuk ont sollicité la régularisation de leur séjour, Monsieur Gloszczuk prétendant s'être installé comme constructeur indépendant en 1995.

Following the birth of their child in 1993, Mr and Mrs Gloszczuk sought to regularise their stay, with Mr Gloszczuk claiming that he had become established as a self- employed building contractor in 1995.


Cette dernière condition a donné lieu à une discussion sur la détermination de la résidence habituelle compte tenu de la situation de l'époux qui, du fait de la crise conjugale, retourne dans son pays d'origine.

The last requirement led to a discussion of establishment of habitual residence, taking account of the situation of the spouse who returns to the country of origin as a consequence of the breakdown of the marriage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne aux époux ->

Date index: 2022-01-03
w