Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord donnant-donnant
Capacité d'auto-épuration
Capacité d'épuration naturelle
Commandement politique
Donnant lieu à des poursuites
Donnant matière à des poursuites
Donnant matière à procès
Donnant ouverture à des poursuites
Donnant un droit d'action
Empoisonnement
Enseignant donnant des cours de ratrappage
Exposant à des poursu
Fusillade
Instituteur donnant des cours de ratrappage
Juridiquement réparable
Passible de poursuites
Peine capitale
Pendaison
Politique d'accommodement
Pouvoir auto-épurant
Pouvoir auto-épurateur
Pouvoir autoépurant
Pouvoir autoépurateur
Pouvoir d'auto-épuration
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Professeur donnant des cours de ratrappage
Propre à faire l'objet de poursuites
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Régime de concessions mutuelles
Séparation des pouvoirs
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "donnant le pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juridiquement réparable [ donnant ouverture à des poursuites | donnant matière à des poursuites | donnant matière à procès | donnant lieu à des poursuites | propre à faire l'objet de poursuites | donnant un droit d'action | donnant matière à procès | passible de poursuites | exposant à des poursu ]

actionable


enseignant donnant des cours de ratrappage | instituteur donnant des cours de ratrappage | professeur donnant des cours de ratrappage

remedial teacher | resource teacher


pouvoir politique [ commandement politique ]

political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]






capacité d'auto-épuration | capacité d'épuration naturelle | pouvoir autoépurant | pouvoir auto-épurant | pouvoir autoépurateur | pouvoir auto-épurateur | pouvoir d'auto-épuration

self-purification capacity


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting






donnant, donnant [ régime de concessions mutuelles | politique d'accommodement ]

give-and-take policy [ brick for brick ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il est indispensable de moderniser les capacités d’Eurojust, peut-être en lui donnant le pouvoir de déclencher de sa propre initiative des enquêtes pénales sur les activités délictueuses portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union[30].

- Eurojust capacities need to be modernised, possibly equipping it with powers to trigger on its own initiative criminal investigations into criminal activities affecting the Union's financial interests [30].


4. Le paiement redistributif est calculé chaque année par les États membres en multipliant un montant déterminé par l'État membre et ne pouvant dépasser 65 % du paiement moyen national ou régional par hectare par le nombre de droits au paiement activés par l'agriculteur conformément à l'article 33, paragraphe 1, ou par le nombre d'hectares admissibles déclarés par l'agriculteur conformément à l'article 36, paragraphe 1 bis. Le nombre de ces hectares donnant droits au paiement ne peut dépasser un maximum à fixer par les États membres sans pouvoir être supérieur à 30 ...[+++]

4. The redistributive payment shall be calculated each year by Member States by multiplying a figure to be set by the Member State, which shall not be higher than 65 % of the national or regional average payment per hectare, by the number of payment entitlements activated by the farmer in accordance with Article 33(1) or by the number of eligible hectares declared by the farmer in accordance with Article 36(2). The number of such payment entitlements or hectares shall not exceed a maximum to be set by Member States which shall not be higher than 30 hectares or the average size of agricultural holdings set out in Annex VIII if that averag ...[+++]


L'évaluation du cadre actuel des RTE-E a montré clairement que si ce cadre a contribué positivement à certains projets sélectionnés en leur donnant une visibilité politique, il manque de perspective et de flexibilité et n'est pas assez ciblé pour pouvoir combler les lacunes identifiées en matière d'infrastructures.

Evaluation of the current TEN-E framework has clearly shown that this framework, while making a positive contribution to selected projects by giving them political visibility, lacks vision, focus, and flexibility to fill identified infrastructure gaps.


Cependant, si les pouvoirs publics peuvent jouer un rôle décisif en donnant des orientations claires à long terme, ce sont en fin de compte les citoyens et les entreprises qui réaliseront les modifications des schémas de consommation et d'investissement nécessaires au développement durable.

However, while public authorities have a key role in providing a clear long-term framework, it is ultimately individual citizens and businesses who will deliver the changes in consumption and investment patterns needed to achieve sustainable development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la loi égyptienne n° 84/2002, qui régit le fonctionnement et les activités des ONG, adoptée sous le régime de l'ancien président Moubarak, continue à être utilisée contre les organisations de la société civile en Égypte; que les attaques contre les bureaux des ONG et les jugements contre les employés de celles-ci font clairement ressortir l'urgence d'adopter une nouvelle loi et de nouvelles règles protégeant et encourageant les activités de la société civile dans le pays; que le président Morsi a envoyé le 29 mai 2013 au conseil de la Choura un nouveau projet de loi relatif aux ONG qui a suscité une vague de critiques; que cette loi, si elle était adoptée sous sa forme actuelle, renforcerait encore et institutionnalise ...[+++]

F. whereas Egyptian Law 84/2002 regulating the functioning and activities of NGOs, adopted under the regime of former President Mubarak, continues to be used against civil society organisations in Egypt; whereas the raids on NGO offices, and the court sentences against NGO workers, are clear indications of an urgent need to adopt a new law and new regulations protecting and encouraging civil society activities in the country; whereas, on 29 May 2013, President Morsi sent to the Shoura Council a new draft law on NGOs that has provoked widespread criticism; whereas this law, if adopted in its current shape, would further strengthen and institutionalise state control over civil society by givi ...[+++]


82. insiste sur le fait qu'en complément des mesures de marché, il est urgent de renforcer la position des producteurs primaires dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'adoption de toute une série de mesures visant à renforcer la transparence, à améliorer les relations contractuelles et à éliminer les pratiques commerciales déloyales; est d'avis qu'il y a également lieu d'envisager d'éventuelles adaptations des règles de la concurrence afin de permettre aux organisations de producteurs primaires de devenir plus efficaces et de s'agrandir si nécessaire en leur donnant un pouvoir de négociation renforcé pour faire face aux gr ...[+++]

82. Insists that, to complement market measures, there is an urgent need to strengthen the position of primary producers within the food-supply chain through a range of actions to address transparency, contractual relationships and unfair commercial practices; takes the view that possible adjustments to competition rules should also be investigated to allow primary producer organisations to become more efficient and grow in size where needed, equipping them with improved negotiating power to stand up to major retailers and processors; in this context, believes that the appointment of national Ombudsmen and/or a European Ombudsman shoul ...[+++]


84. insiste sur le fait qu'en complément des mesures de marché, il est urgent de renforcer la position des producteurs primaires dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'adoption de toute une série de mesures visant à renforcer la transparence, à améliorer les relations contractuelles et à éliminer les pratiques commerciales déloyales; est d'avis qu'il y a également lieu d'envisager d'éventuelles adaptations des règles de la concurrence afin de permettre aux organisations de producteurs primaires de devenir plus efficaces et de s'agrandir si nécessaire en leur donnant un pouvoir de négociation renforcé pour faire face aux gr ...[+++]

84. Insists that, to complement market measures, there is an urgent need to strengthen the position of primary producers within the food-supply chain through a range of actions to address transparency, contractual relationships and unfair commercial practices; takes the view that possible adjustments to competition rules should also be investigated to allow primary producer organisations to become more efficient and grow in size where needed, equipping them with improved negotiating power to stand up to major retailers and processors; in this context, believes that the appointment of national Ombudsmen and/or a European Ombudsman shoul ...[+++]


Cela garantirait sa légitimité en lui donnant les pouvoirs de prendre toute mesure urgente nécessaire, y compris la suspension de l'activité d'une installation nucléaire (voir l'article 4 reformulé).

This would ensure its legitimacy by giving it powers to take all necessary urgent measures, including the suspension of activity of a nuclear plant (see the redrafted article 4).


iv) un "partenariat axé sur les personnes", donnant un pouvoir aux instances non étatiques et associant tous les acteurs;

(iv) a "people-centred partnership", empowering non-state actors and involving all stakeholders;


Les membres absents peuvent prendre part aux décisions en donnant pouvoir de les représenter à un autre membre de l'organe ou aux suppléants qui ont été nommés en même temps.

Members who are absent may take part in decisions by authorising another member of the organ or the alternate members who were appointed at the same time to represent them.


w