Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement des Nations Unies sur l'Iraq

Traduction de «donnant des conseils de sécurité sera distribuée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement des Nations Unies sur l'Iraq [ Règlement donnant effet à la résolution du Conseil de Sécurité des Nations Unies concernant l'Iraq ]

United Nations Iraq Regulations [ Regulations Giving Effect to the Resolution of the Security Council of the United Nations concerning Iraq ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un clip vidéo, qui sera diffusé sur les chaînes de télévision dans toute l’Europe, décrit les points à prendre en compte; parallèlement, une carte postale donnant des conseils de sécurité sera distribuée, lors de l’achat de jouets, aux consommateurs de toute l’UE.

A video clip to be aired on TV stations around Europe explains the issues, reinforced by a card with safety tips to be handed out to consumers all over the EU when they are buying toys.


En janvier 2018, une boîte à outils pour la sécurité sera puble, qui fournira des conseils aux chauffeurs routiers et aux transporteurs européens, ainsi qu'aux autres parties intéressées, afin de faire face à d'éventuelles menaces terroristes.

In January 2018 a security toolkit will be published to provide guidance to European truck drivers, haulage companies and other key stakeholders to address possible threats from terrorism.


Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil ...[+++]

Member States shall prohibit the entry into their ports of any vessel if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessel is owned or controlled, directly or indirectly, by a person or entity listed in Annex I, II, III or V, or contains cargo whose supply, sale, transfer or export is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision’.


6. Les bureaux de représentation, filiales ou comptes bancaires ouverts en RPDC qui existent sont fermés dans les 90 jours à compter de l'adoption de la résolution 2270 (2016) du Conseil de sécurité, si l'État membre concerné est en possession d'informations crédibles lui donnant des motifs raisonnables de penser que ces services financiers pourraient contribuer aux programmes nucléaires ou de missiles balistiques de la RPDC, ou à ...[+++]

6. Existing representative offices, subsidiaries or banking accounts in the DPRK shall be closed within 90 days of the adoption of UNSCR 2270 (2016) if the relevant Member State has credible information that provides reasonable grounds to believe that such financial services could contribute to the DPRK's nuclear or ballistic-missile programmes, or to other activities prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II, III ou V ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil ...[+++]

2. Member States shall prohibit the entry into their ports of any vessel if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessel is owned or controlled, directly or indirectly, by a person or entity listed in Annex I, II, III or V, or contains cargo whose supply, sale, transfer or export is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision.


2. Les États membres interdisent l'entrée dans leurs ports à tout navire s'ils sont en possession d'informations leur donnant des motifs raisonnables de penser que le navire est la propriété ou est sous le contrôle, directement ou indirectement, d'une personne ou entité visée à l'annexe I, II ou III ou contient une cargaison dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation est interdite par les résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) ou 2270 (2016) du Conseil ...[+++]

2. Member States shall prohibit the entry into their ports of any vessel if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessel is owned or controlled, directly or indirectly, by a person or entity listed in Annex I, II or III, or contains cargo whose supply, sale, transfer or export is prohibited by UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or by this Decision.


Je crois que la déclaration initiale du comité exécutif du Conseil a été remise au greffier et qu'elle sera distribuée aux membres du comité.

I believe an initial statement from the council's executive committee has been distributed to the clerk and will be distributed to members.


M. Jean-Yves Roy: Je voudrais revenir à l'étude du conseil, qui vous a été ou vous sera distribuée, je crois.

Mr. Jean-Yves Roy: I want to go back to the CLC study, which I believe you have or will have a copy of.


L'autre moitié sera distribuée entre les offices nationaux des États membres de la Communauté selon une clé de répartition qui sera arrêtée par le Conseil.

The remaining 50 percent will be distributed among the NPOs of the Community Member States in accordance with a distribution key, which will be decided by the Council.


Une brochure sur la sécurité a été préparée et approuvée, et elle sera distribuée à la fin de juin.

The rapid conclusion is a safety brochure has been assembled and approved, and it will be distributed at the end of June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnant des conseils de sécurité sera distribuée ->

Date index: 2025-02-01
w