Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez doux
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Rester assez indifférent à

Vertaling van "donnait pas assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


formation juste pour moi, juste à temps, juste assez [ formation juste pour moi, juste-à-temps, juste assez ]

just for me-just in time-just enough training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


rester assez indifférent à

to view with some equanimity






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Chambre donnait toutefois assez souvent la priorité aux travaux du gouvernement au moyen d’ordres spéciaux ou sessionnels.

However, by means of special or sessional orders, the House regularly gave precedence to government business.


Avec l'inflation, ce montant est passé à 10 $ et cela donnait d'assez bons résultats parce que c'était le sénateur Banks qui était ce président.

As inflation came along, it got up to 10 bucks, and it worked fairly well because Senator Banks was that senator.


Comment avez-vous pu conclure cela dans son cas si l'information que vous aviez du Sénat ne vous donnait pas assez de renseignements pour que vous puissiez tirer cette conclusion dans le cas des autres sénateurs?

How could you conclude it in her case if the information you had from the Senate wasn't able to give you enough information to conclude it in the other senators' cases?


À son avis, cela ne lui donnait pas assez de critères ou assez d'indications pour savoir s'il devait continuer.

In his opinion, this doesn't give him enough criteria or information to know whether he should continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, selon les informations transmises par la Belgique, il s'est avéré assez rapidement que ce nouveau plan de relance ne donnait pas les résultats escomptés en telle sorte que la Sowagep n'était plus en mesure de trouver un nouvel investisseur privé.

However, according to the information supplied by Belgium, it became clear fairly quickly that this new relaunch plan was not producing the anticipated results in that Sowagep was no longer able to find a new private investor.


Cela donnait un caractère assez irréel à son exercice, parce que, notamment, elle ne pouvait pas, et pour cause, intégrer le drame du Kosovo et ses conséquences financières, et enfin parce que, pour des raisons qui ne nous paraissent pas très satisfaisantes, elle refusait de répondre aux préoccupations exprimées par le Parlement en matière de réforme administrative.

This made its work appear somewhat unreal, particularly because it could not, and with good reason, absorb the crisis in Kosovo and its financial consequence and, finally, for reasons which do not strike us as being particularly satisfactory, because it refused to respond to the concerns expressed by Parliament on the issue of administrative reform.


C'est pour cela que les Québécois et les Québécoises, lors du référendum du 26 octobre 1992 sur l'entente de Charlottetown, ont voté non, parce qu'ils considéraient que ça n'en donnait pas assez au Québec et les provinces du reste du Canada ont voté non elles aussi, parce qu'elles considéraient que ça en donnait trop au Québec.

And that is why Quebecers voted no in the October 26 1992 referendum on Charlottetown, because they considered that it did not give enough to Quebec. The other provinces voted against it as well, but because they considered that it gave too much to Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnait pas assez ->

Date index: 2022-10-02
w