Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'impression
Chef de l'impression des étiquettes
Contremaître à l'impression typographique
Contremaîtresse à l'impression typographique
Directeur de l'impression des étiquettes
Directrice de l'impression des étiquettes
Format d'impression
Impression en double face
Impression en recto-verso
Impression en relief
Impression que l'on en retire
Impression recto-verso
Impression second côté
Impression taille douce
Impression taille-douce
Machine Zimmer pour l'impression par cadres plats
Marque laissée par l'impression
Moyen permettant l'impression
Présentation de l'impression
Responsable de l'impression des étiquettes
Tache laissée par l'impression
Taille douce
Théorie de l'impression
Tirage double face

Traduction de «donnait l’impression » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de l'impression des étiquettes | directrice de l'impression des étiquettes | chef de l'impression des étiquettes | responsable de l'impression des étiquettes

product manager-labels


contremaître à l'impression typographique [ contremaîtresse à l'impression typographique ]

letterpress foreman [ letterpress forewoman ]


présentation de l'impression [ format d'impression ]

print format [ printing format ]


moyen permettant l'impression [ aide à l'impression ]

printer enabler


tache laissée par l'impression | marque laissée par l'impression

footprint


machine Zimmer pour l'impression par cadres plats Peter Zimmer | machine Zimmer pour l'impression par cadres plats

Zimmer flatbed printing machine Peter Zimmer | Zimmer flatbed printing machine




impression en double face | impression en recto-verso | impression recto-verso | impression second côté | tirage double face

duplex printing | perfect printing | reverse printing | work-and-turn printing


impression en relief | impression taille douce | impression taille-douce | taille douce

intaglio | intaglio print | intaglio printing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me rappelle qu’à l’époque, elle nous donnait l’impression que notre combat pour la liberté et la démocratie était utile.

I remember how, at the time, it created the feeling that what we were doing there – fighting for liberty and democracy – made sense.


Je me souviens, quand l’Allemagne et la France se sont mises d’accord – ce n’était pas à mon époque – sur un candidat à la Présidence de la Commission, c’est l’autre qui est sorti, parce que cela donnait une impression d’arrogance.

I remember when Germany and France came to an agreement – it was not in my time – about a candidate for the Presidency of the Commission, it was the other one who left, because it gave an impression of arrogance.


Qui plus est, il donnait l’impression à ses collègues du Cabinet qu’il avait toujours occupé ces fonctions.

Not only that, to those of us in cabinet, it seemed as though he had always been there.


D’une part, elle donnait l’impression que la revitalisation de la concurrence loyale se limitait essentiellement à donner carte blanche au dumping social et démocratique.

On the one hand, there was the impression that the revitalisation of fair competition was essentially being reduced to a carte blanche for social and democratic dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’une part, elle donnait l’impression que la revitalisation de la concurrence loyale se limitait essentiellement à donner carte blanche au dumping social et démocratique.

On the one hand, there was the impression that the revitalisation of fair competition was essentially being reduced to a carte blanche for social and democratic dumping.


Le Grand Jury a estimé que ce tableau était “très séduisant, et donnait l’impression d’un songe, ce qui le distinguait d’autres dessins plus audacieux.

The Grand Jury felt this picture was “very attractive with a dream-like feeling in it, setting it apart from other bolder designs.


Cette modification n’ayant pas été apportée, une série de collègues, y compris M. Pack et moi-même, se sont vus obligés de voter contre ce rapport car, en raison d’une mauvaise formulation, il donnait l’impression que les Balkans occidentaux et le Belarus, l’Ukraine et la Moldavie appartiennent aux régions voisines de l’Europe - et à de l’Union européenne.

The fact that this was not done obliged a number of Members, including Mrs Pack and myself, to vote against this report on the grounds that its infelicitous drafting gave the impression that the Western Balkans, Belarus, the Ukraine and Moldavia were among the neighbouring regions of Europe rather than of the European Union.


On notera toutefois que cette action a généré un sentiment négatif très net dans les services, alors que, lorsque le Livre blanc a été publié, le projet donnait l'impression de pouvoir rapidement procurer des avantages sans créer de dépenses majeures.

It must be observed, however, that this action had generated a great deal of negative sentiment in the services, even though the introduction of job descriptions was perceived when the White Paper was published as an area for rapid gains at low cost.


La décision de la Cour d'appel donnait l'impression que notre société excuse l'agression sexuelle dans certaines circonstances, lorsque les hommes ne peuvent maîtriser leurs pulsions hormonales et que les très jeunes femmes semblent accueillir favorablement les avances sexuelles en raison d'un comportement ou d'une tenue vestimentaire qui sont censés être inadéquats.

The Court of Appeal ruling seemed to suggest that our society condones sexual assault in certain circumstances - in circumstances where men are overcome by hormonal urges, and very young women may be seen to welcome sexual advances because of supposedly inappropriate behaviour or dress.


Je dois reconnaître que rencontrer Peter inopinément dans la vie de tous les jours au Parlement donnait l'impression d'être au centre de ses préoccupations et de ses intérêts, parce qu'il avait le don de mettre les gens à l'aise.

To happen upon Peter in the day-to-day world of this parliamentary life, I have to admit, was to find yourself enveloped by his concern and interest, a real interest in your well-being.


w