Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte vulnérable
Bureau du commissaire aux personnes vulnérables
Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables
Catégorie vulnérable de la population
Espèce en péril
Espèce en situation précaire
Espèce menacée
Espèce menacée ou vulnérable
Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990
Groupe vulnérable de la population
Majeur vulnérable
Usager de la route sans défense
Usager de la route vulnérable
Usager vulnérable
VHPV
Vulnérable
Vulnérable aux dégâts d'eau
Vulnérable à l'eau

Vertaling van "donc être vulnérables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables [ VHPV | vérification de l’aptitude à travailler auprès de personnes vulnérables | vérification des antécédents en vue d’un travail auprès de personnes vulnérables ]

vulnerable sector screening [ VSS | vulnerable sector check | VS check ]


adulte vulnérable | majeur vulnérable

vulnerable adult


usager de la route sans défense | usager de la route vulnérable | usager vulnérable

unprotected road user | vulnerable road user | VRU [Abbr.]


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

vulnerable population group | vulnerable section of the population


vulnérable à l'eau | vulnérable aux dégâts d'eau

subject to water damage


Groupe d'experts chargés des problèmes des groupes de femmes vulnérables. [ Groupe d'experts sur les femmes vulnérables 1990 ]

Expert Group on Vulnerable Women


Bureau du commissaire aux personnes vulnérables [ Bureau du commissaire pour les personnes vulnérables ]

Office of the Vulnerable Persons' Commissioner






espèce menacée | espèce en péril | espèce menacée ou vulnérable | espèce en situation précaire

threatened species | species at risk | threatened or vulnerable species | species in a precarious situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six États membres sont tributaires d’un fournisseur extérieur unique pour l’ensemble de leurs importations de gaz et restent donc trop vulnérables face aux ruptures d’approvisionnement.

Six Member States depend on a single external supplier for their entire gas imports and therefore remain too vulnerable to supply shocks.


6. fait observer que les jeunes sans emploi ni possibilités sont peu occupés et donc plus vulnérables et plus susceptibles d'être séduits par le caractère excitant en apparence du recrutement par des organisations terroristes;

6. Notes that young people without opportunities and jobs have time on their hands and are more vulnerable and more likely to be attracted to the perceived excitement of recruitment by terrorist organisations;


Une identification précoce des secteurs vulnérables et des travailleurs concernés devrait donc permettre de minimiser les coûts.

An early identification of the vulnerable sectors and workers involved should, therefore, enable costs to be minimised.


En particulier, le programme devrait veiller à ce que les consommateurs vulnérables aient accès aux informations relatives aux biens et services, bénéficiant ainsi des mêmes chances de faire des choix libres et éclairés, notamment parce que les consommateurs vulnérables peuvent avoir des difficultés à accéder aux informations destinées aux consommateurs ainsi qu’à les comprendre, et courent donc le risque d’être induits en erreur.

In particular, the Programme should ensure that vulnerable consumers have access to information on goods and services, in order to have equal opportunities to make free and informed choices, especially since vulnerable consumers may have difficulties in accessing and comprehending consumer information, and therefore risk being misled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, je voudrais souligner que cette politique est particulièrement importante pour les territoires insulaires, qui sont tous des frontières extérieures de l’Union européenne et qui sont donc très vulnérables sur le plan de la sécurité aux trafics illicites ainsi qu’aux menaces de la mondialisation.

Thirdly, I would like to point out that this is especially important for island territories, which are all external borders of the European Union, and therefore, they are very vulnerable in terms of security to illegal trafficking and also to threats from globalisation.


4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir un ...[+++]

4. Acknowledges the significant progress accomplished by Romania in relation to child protection, but reiterates its concern at the high number of abandoned children each year, many of them in paediatric clinics, invisible in legal terms and therefore extremely vulnerable to trafficking in human beings; urges the Romanian authorities to take the necessary measures to guarantee systematic registration of births; considers that all abandoned children have the right to the opportunity of having a family and calls the Romanian authorities to authorise international adoptions if necessary, in accordance with The Hague Convention on Protecti ...[+++]


La violation de conditions particulières, telles que celles relatives aux zones n’ayant pas fait l’objet d’une évaluation, au fonctionnement du système de surveillance des navires et à la délocalisation des activités en cas de découverte inopinée d’un écosystème marin vulnérable, peut causer des dégâts irréparables à ces écosystèmes et mérite donc de figurer sur la liste des infractions graves répertoriées dans le règlement (CE) no 1447/1999 du Conseil du 24 juin 1999 fixant une liste des types de comportement qui enfreignent gravemen ...[+++]

The violation of specific conditions such as those relating to unassessed areas, the operation of the Vessel Monitoring System and the relocation of activities in case of unforeseen encounter with a vulnerable marine ecosystem may result in irreparable damage to such ecosystems and deserves therefore to be included among the list of serious infringements contained in Council Regulation (EC) No 1447/1999 of 24 June 1999 establishing a list of types of behaviour which seriously infringe the rules of the common fisheries policy


Il faut donc se demander si le client final, et notamment les clients vulnérables, devraient être exposés à ces fluctuations, et de quelle manière le cas échéant.

This raises the question of whether and how end-user customers, including vulnerable customers, should be exposed to such fluctuations.


En règle générale, les États dont les monnaies nationales sont intéressantes pour les faussaires et donc particulièrement vulnérables, possèdent l'expérience et les connaissances les plus élevées en matière de lutte contre le faux-monnayage.

As a rule, the most experience and knowledge of counterfeiting is to be found in those states whose national currencies are attractive to forgers and thus susceptible to counterfeiting.


Les terroristes savent que nos sociétés, les sociétés démocratiques, sont des sociétés plus ouvertes et donc plus vulnérables et qu’elles se prévalent des avantages que présente la mondialisation.

Terrorists are aware that our democratic societies are more open and consequently more vulnerable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être vulnérables ->

Date index: 2023-12-05
w