Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse de vigilance
Bouton de vigilance
Complaisance
Devoir de vigilance
Devoir de vigilance relatif à la clientèle
Obligation de diligence
Obligation de vigilance
Obligation de vigilance à l'égard de la clientèle
Programme de vigilance des facteurs
Programme de vigilance postale
Relâchement de la vigilance
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Touche de vigilance

Vertaling van "donc être vigilants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de vigilance | obligation de vigilance

duty of care


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

D-type foot valve | piston-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

C-type foot valve | diaphragm-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme [ robinet à pédale de vigilance de type C ]

diaphragm-operated foot valve [ C-type foot valve ]


complaisance [ relâchement de la vigilance | baisse de vigilance ]

complacency


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Programme de vigilance des facteurs [ Programme de vigilance postale ]

Letter Carriers' Alert Program [ Letter Carriers Alert ]


obligation de diligence | obligation de vigilance | devoir de vigilance

duty of due diligence | due diligence


obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle

customer due diligence [ CDD ]


bouton de vigilance | touche de vigilance

vigilance button
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous devons donc demeurer vigilants et combattre sans relâche la fraude à l'immigration.

As such, we must remain vigilant in our efforts to tackle immigration fraud head on.


Le rôle d'Oussama Ben Laden en tant que symbole continuera très probablement à inspirer pendant un certain temps les groupes et les personnes qui y sont liées; nous devons donc rester vigilants.

The impact of Osama Bin Laden as a symbol will most likely keep inspiring affiliated groups and individuals for some time, so we should remain vigilant.


Nous devons donc être vigilants, tout en accommodant nos différences, de ne pas compromettre ce qui nous rend un pays unique dans le monde.

We have to be very careful, as we make allowances for our differences, not to compromise what makes our country unique in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra donc être vigilant lorsque le projet de loi sera étudié en comité.

We will have to pay special attention when the bill goes to committee.


Il faut donc être vigilants et conscients que, oui, le 11 septembre a changé, et de beaucoup, la situation des États, la relation qui peut exister en termes de prestation de services dans différents secteurs. Une voix: Le ministre de l'Immigration n'aurait pas trouvé ça drôle.

We need to be vigilant and remember that, yes, September 11 profoundly changed the circumstances for the United States, the relationship that may exist in terms of service delivery in different areas— An hon. member: The minister of immigration would not have found that funny.


En outre, l'échange d'informations relatives à la protection d'infrastructures critiques tiendra compte du fait que, si elles ne sont pas classifiées, certaines informations concernant la PIC n'en demeurent pas moins sensibles et doivent donc être traitées avec la plus grande vigilance.

In addition, CIP information exchange will recognize that certain CIP information, though unclassified, may still be sensitive and therefore needs to be treated with care.


Souvent, le public n'est pas sensibilisé aux risques que les polluants organiques persistants font courir à la santé des générations actuelles et futures ainsi qu'à l'environnement, notamment dans les pays en développement, et il y a donc lieu de pratiquer une information à grande échelle pour augmenter le niveau de vigilance et faire accepter les restrictions et interdictions.

Public awareness of the hazards that persistent organic pollutants pose to the health of present and future generations as well as to the environment, particularly in developing countries, is often lacking, and wide-scale information is therefore needed to increase the level of caution and gain support for restrictions and bans.


Il convient également de rendre ce potentiel qu'apportent les TIC accessible à tous et donc d'être vigilant à ce que la meilleure équité possible soit offerte.

The potential benefits of ICT must be made available to all and care must therefore be taken to ensure that access is as equitable as possible.


D'un côté, les coûts de développement et de marketing des logiciels éducatifs (dus, par exemple, à la compétence requise des concepteurs des produits ou encore à la gestion de droits de propriété intellectuelle) entraînent le marché vers une organisation oligopolistique - et doit donc attirer la vigilance des pouvoirs publics quant à l'accès à l'information.

On the one hand, software development and marketing costs (due e.g. to the expertise required of product designers or the intellectual property regime) favour a market dominated by a few large players - with a consequent need for supervision by the public authorities to ensure access to information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être vigilants ->

Date index: 2021-06-09
w