Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais donc lui reformuler la question.
Reflet
Reformulation
Reformulation du budget
Reformulation du problème
Reformuler

Vertaling van "donc être reformulé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


reformulation du libellé monétaire des valeurs mobilières

re-denomination of securities








XHTML MD 1.0 : Le langage de balisage hypertexte extensible : Une reformulation de HTML 4 en XML 1.0

XHTML™ 1.0: The Extensible HyperText Markup Language: A Reformulation of HTML 4 in XML 1.0


Groupe de travail chargé de la reformulation des articles 139 et 125 du projet de loi C-36

Working Group on Alternatives to Clauses 139 and 125, Bill C-36
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, je suis persuadé que la secrétaire parlementaire n'a pas compris la question de mon collègue, car elle n'y a pas répondu. Je vais donc la reformuler de façon à ce qu'elle puisse comprendre.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, I am sure the parliamentary secretary missed the question from my colleague because she did not answer it, so I will rephrase it in a way that she can understand it.


Je vais donc la reformuler. Pourquoi le gouvernement libéral a-t-il promis des places de garderie durant la campagne électorale de 1993 et a-t-il ensuite manqué à sa promesse?

The question was, why did the Liberal government promise day care spaces in the 1993 election campaign and then break that promise?


Compte tenu de l'application de la Loi d'interprétation, qui englobe l'article 122 du Code criminel par renvoi—et ceci est donc une reformulation de cela—je propose un amendement qui étendrait cette partie de la Loi d'interprétation à l'article 122, qui ne fait pas partie du projet de loi à l'étude.

Appreciating the application of the Interpretation Act, which incorporates section 122 of the Criminal Code by reference—and this is therefore a restatement of that—I am proposing an amendment that would expand that part of the Interpretation Act to section 122, which is not part of this legislation.


Dans la mesure où le règlement est soumis aux dispositions des traités, la commission des affaires juridiques propose donc de reformuler la disposition centrale de l'article 90, paragraphe 5, de façon à aligner l'énoncé sur les traités.

Given that the Rules of Procedure are subject to the provisions of the Treaties, the Committee on Legal Affairs therefore proposes that the central provision of Rule 90(5) should be reworded as follows in order to bring it in line with the Treaties:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le droit à un recours juridictionnel effectif doit être maintenu à tout moment dans le cadre de l'action du Parquet européen dans l'ensemble de l'Union; les décisions prises par le procureur européen doivent donc être susceptibles de contrôle juridictionnel devant la juridiction compétente; à cet effet, les décisions prises par le Parquet européen avant un procès ou indépendamment d'une telle action, notamment celles énoncées aux articles 27, 28 et 29 concernant la compétence, le classement sans suite et la transaction, devraient po ...[+++]

the right to an effective judicial remedy should be upheld at all times in respect of the European Public Prosecutor’s activity throughout the Union; therefore, decisions taken by the European Public Prosecutor should be subject to judicial review before the competent court; in this regard, decisions taken by the European Public Prosecutor before or independently from the trial, such as those described in Articles 27, 28 and 29 concerning competence, dismissal of cases or transactions, should be subject to the remedies available before the Union Courts. Article 36 of the proposal should be redrafted to avoid the circumvention of the Tr ...[+++]


25. estime que l'article 7 de la directive SMA devrait donc être reformulé de façon plus vigoureuse, dans un langage contraignant, pour obliger les fournisseurs de services de médias à veiller à ce que les services qu'ils offrent soient rendus accessibles aux personnes handicapées;

25. Believes that Article 7 of the AVMSD should therefore be reworded in order to include stronger, binding language, requiring media service providers to ensure that their services are made available to people with disabilities;


25. estime que l'article 7 de la directive SMA devrait donc être reformulé de façon plus vigoureuse, dans un langage contraignant, pour obliger les fournisseurs de services de médias à veiller à ce que les services qu'ils offrent soient rendus accessibles aux personnes handicapées;

25. Believes that Article 7 of the AVMSD should therefore be reworded in order to include stronger, binding language, requiring media service providers to ensure that their services are made available to people with disabilities;


6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de déficiences visuelles soient généralement disponibles afin de faciliter l'accès de ces personnes aux produits et aux services audiovisuels; estime que l'article 7 de la directive devrait donc être reformulé de façon plus vigoureuse, dans un langage contraignant, pour obliger les f ...[+++]

6. Welcomes the personal commitment made by Commissioner Barnier in relation to the ongoing negotiations on a Treaty on copyright limitations and exceptions for visually impaired persons and persons with print disabilities; calls on the Commission to ensure that aids for persons with impaired vision are generally available for accessing audiovisual products and services; believes that Article 7 of the Directive should therefore be reworded in order to include stronger, binding language, requiring media service providers to ensure that their services are made available to people with disabilities;


Je vais donc lui reformuler la question.

I will therefore ask the question again.


Comme nous étions chargés d'étudier le projet de loi en première lecture, nous avions l'occasion de simplement le renvoyer, de dire que nous avons parcouru le pays et que les Canadiens ne sont pas disposés à accepter le projet de loi dans son état actuel, et qu'il doit donc être reformulé, remanié et repensé.

That's where it also gives us the opportunity, having this bill at first reading, to simply send the bill back, to simply say that we have canvassed the countryside, and the countryside is not willing to accept this bill as it stands, and it needs to be rejigged, redeveloped, and rethought.




Anderen hebben gezocht naar : reflet     reformulation     reformulation du budget     reformulation du problème     reformuler     donc être reformulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être reformulé ->

Date index: 2021-12-22
w