Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redynamisation
Redynamisation de la politique de coordination
Redynamiser l'entreprise
ZRU
Zone de redynamisation urbaine

Vertaling van "donc être redynamisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone de redynamisation urbaine | ZRU [Abbr.]

urban rehabilitation area


redynamisation de la politique de coordination

revitalization of policy coordination




redynamisation

redynamisation | revitalization | revitalisation




mesures de libéralisation et de redynamisation de l'économie

Measures to Liberalise and Reactivate the Economy


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc temps de mener un débat approfondi pour définir une démarche politique permettant de redynamiser la recherche en Europe.

It is time therefore for an in-depth debate to define a policy approach in order to reinvigorate research in Europe.


Nous avons donc examiné un certain nombre de grands projets d'un bout à l'autre du pays, tels que Regent's Park à Toronto et celui du centre-ville est de Vancouver, en nous demandant comment nous pourrions mobiliser nos partenaires pour aller au-delà de la solution des abris d'urgence pour vraiment redynamiser les quartiers.

We looked at some of the big projects across the country, such as Regent's Park in Toronto and the downtown east side in Vancouver, and pondered how to mobilize partners to do more than emergency shelters and revitalize neighbourhoods.


Le partenariat doit donc être redynamisé. Cette relance doit s'articuler autour de deux priorités: le renforcement de la dimension sociale du Partenariat et la promotion de la fonction consultative.

The partnership needed new impetus, based on two priorities: strengthening the social dimension and developing the consultative function.


Permettez-moi donc de conclure cette introduction en marquant mon accord avec les questions soulevées par le rapporteur dans son rapport: le rôle des mesures de modernisation, la nécessité d’actions destinées à inciter les jeunes agriculteurs et leurs familles à continuer à vivre dans les zones rurales, ainsi que l’importance de redynamiser les villages, l’agriculture durable et la sauvegarde du patrimoine rural.

Let me conclude this introduction, therefore, by expressing my agreement with the issues raised by the rapporteur in her report: the role of modernisation measures, the need for measures to help to encourage young farmers and farming families to stay in rural areas, and the importance of putting the heart back into our villages, sustainable farming and preservation of the rural heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Agence spatiale canadienne et d'autres parties intéressées disent donc qu'il faut rétablir le niveau de financement à ce qu'il était il y a maintes années, afin de redynamiser ces programmes.

Today, that amount of funding has declined considerably over a period of time. What the Canadian Space Agency and interested parties are saying is that we need to push the level of funding back to where it was many years ago, so that those programs can be reinvigorated.


Un cadre renforcé au niveau européen est donc nécessaire pour redynamiser et généraliser la gestion environnementale des grandes villes d'Europe.

A stronger framework at European level is therefore necessary to revitalise and generalise the environmental management of Europe's largest towns and cities.


G. considérant que la fin de la guerre froide a entraîné une réduction des commandes d'équipements militaires et qu'il faut donc redynamiser ce secteur, dans le but non seulement d'en assurer la relance économique et sociale mais surtout de promouvoir un monde plus sûr,

G. whereas the end of the cold war has led to a reduction in orders for military equipment, and it is therefore necessary to strengthen this sector once more, not only in the interests of its economic and social revival but also and above all in order to ensure a safer world,


G. considérant que la fin de la guerre froide a entraîné une réduction des commandes d'équipements militaires et qu'il faut donc redynamiser ce secteur, dans le but non seulement d'en assurer la relance économique et sociale mais surtout de promouvoir un monde plus sûr,

G. whereas the end of the cold war has led to a reduction in orders for military equipment, and it is therefore necessary to strengthen this sector once more, not only in the interests of its economic and social revival but also and above all in order to ensure a safer world,


H. considérant que la fin de la guerre froide a entraîné une réduction des commandes d'équipements militaires et qu'il faut donc redynamiser ce secteur, dans le but non seulement d'en assurer la relance économique et sociale mais surtout de promouvoir un monde plus sûr,

H. whereas the end of the cold war has led to a reduction in orders for military equipment, and it is therefore necessary to strengthen this sector once more, not only in the interests of its economic and social revival but also and above all in order to ensure a safer world,


Les fonctionnaires ont la chance de travailler, donc, il faut permettre à ceux qui sont victimes d'un manque d'emplois d'avoir un support financier, ou à tout le moins, qu'on se serve de l'argent pour prélever moins vite au niveau des travailleurs, et qu'on leur permette d'avoir de nouveaux catalyseurs pour redynamiser l'économie dans ces régions durement sinistrées.

Public servants are fortunate enough to have a job; financial support should be provided to those who fall victim to the lack of job opportunities, or at the very least the money should be used to reduce workers' contributions and to create new catalysts to revitalize the economy in severely affected regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être redynamisé ->

Date index: 2024-06-14
w