Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienne décharge
Canalisation abandonnée
Canalisation isolée
Chose abandonnée
Décharge abandonnée
Décharge désaffectée
Faites-le donc pour voir!
Objet abandonné
Résultats afférents aux activités abandonnées
Terre abandonnée
Terre non cultivée
épave abandonnée

Traduction de «donc être abandonnées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chose abandonnée | épave abandonnée | objet abandonné

derelict


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada




L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


terre abandonnée [ terre non cultivée ]

abandoned land


décharge désaffectée (1) | décharge abandonnée (2) | ancienne décharge (3)

abandoned waste site


canalisation abandonnée | canalisation isolée

dead line | dead main


résultats afférents aux activités abandonnées

results of discontinued operations | income from discontinued operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, les lois électorales n'ont pas permis à Élections Canada d'obtenir les renseignements nécessaires auprès des témoins; les démarches judiciaires ont donc été abandonnées.

However, because of the electoral laws, Elections Canada was not able to get the kind of information it required from witnesses, so the case never went any further.


J'ai donc présenté un projet de loi d'initiative parlementaire visant à empêcher une société ferroviaire de démanteler une voie abandonnée dans les trois ans suivant son abandon.

In this regard I have submitted a private member's bill to prohibit a railway company from actually physically dismantling an abandoned line until three years after its discontinuance.


La Commission devrait donc pouvoir, si un pays participe à des négociations de fond avec l’Union concernant l’accès aux marchés publics et si la Commission considère que l’on peut raisonnablement s’attendre à ce que les pratiques restrictives en matière de marchés publics y soient abandonnées dans un avenir proche, adopter un acte d’exécution précisant que les produits et services provenant de ce pays ne devraient pas être exclus des procédur ...[+++]

Therefore, the Commission may, where a country is engaging in substantive negotiations with the Union concerning market access in the field of public procurement and the Commission considers that there is a reasonable prospect of removing the restrictive procurement practices in the near future, it should be able to adopt a implementing act providing that goods and services from that country should not be excluded from procedures for the award of contracts for a period of one year.


La France et les Pays-Bas n’ont pas ratifié la Constitution, qui a donc été abandonnée.

France and the Netherlands failed to ratify so the Constitution fell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On garde la distinction faite dans la Constitution entre actes législatifs et actes d'exécution, ce qui est très positif, mais la terminologie du traité constitutionnel pour les actes législatifs, loi et loi-cadre, a donc été abandonnée, ce qui ne va pas dans le sens de la transparence.

The distinction drawn in the Constitution between legislative acts and implementing acts is retained, which is very welcome, but the terminology used in the Constitutional Treaty for legislative acts, law and framework law, has been abandoned, which runs counter to the goal of transparency.


B. considérant que la pratique existante doit donc être abandonnées et remplacée par une autre qui permette une réelle consultation du Parlement, telle que mentionnée ci-dessus, donnant lieu à une implication plus profonde de celui-ci,

B. whereas the existing practice should therefore be discontinued and replaced by another one providing for real consultation of the Parliament as referred to above, leading to its deeper involvement,


Les pratiques déloyales, telles que la préférence accordée aux répertoires nationaux par rapport aux "enregistrements non autorisés" (et aux "artistes interprètes ou exécutants non autorisés") constituent un inconvénient économique considérable pour les titulaires de droits communautaires non résidents (titulaires de droits originaires d'un autre État membre) et doivent donc être abandonnées.

Unfair practices, such as giving preference to national repertoires over ‘non-qualified recordings’ (including ‘non-qualified performers’) entail a significant financial disadvantage for non-resident EU right-holders (right-holders from another EU Member State) and must therefore be ended;


La Commission pourrait donc accepter ce système à l'avenir, à condition que les pratiques mentionnées ci-dessus soient définitivement abandonnées et qu'une application légale du système soit garantie par les éditeurs et les libraires.

Therefore, the Commission could accept the "Sammelrevers" for the future if the above-mentioned practices are definitely discontinued and a lawful application of the "Sammelrevers" is guaranteed by the publishers and booksellers.


Il y a donc lieu d'être très inquiets des conséquences d'une telle décision sur la population civile bosniaque qui serait alors totalement abandonnée à son sort.

Consequently, we have every reason to fear the impact of such a decision on the Bosnian civilian population which would be completely left to its fate.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc être abandonnées ->

Date index: 2023-05-20
w