Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc évidemment tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez tout à l'heure présenté des arguments impressionnants à propos de l'importance de votre industrie dans l'économie canadienne, et nous préférerions donc évidemment tous avoir une industrie du camionnage solide, viable et appartenant à des intérêts canadiens et qu'elle soit gérée depuis le Canada et que tous les emplois reliés à elle soient occupés par des Canadiens.

After the impressive case you made earlier about the significance of your industry in the Canadian economy, we would all prefer, obviously, to have a strong, viable Canadian-owned trucking industry with Canadian dispatch centres and all the jobs that surround them here in Canada.


Vous êtes évidemment tous des anciens du Comité des finances et des consultations prébudgétaires et donc je ne pense pas nécessaire de vous donner des instructions.

You are of course veterans of the finance committee and the pre-budget consultation, so I don't think I have to give you any instructions.


Cela a donc évidemment des implications pour tous les États membres.

Naturally, this then has negative implications for all the Member States.


Mais si je comprends bien, M. Alnajar et Mme Alobaidi sont tous les deux musulmans et devraient donc évidemment être inclus si un tel programme existait.

But Mr. Alnajar and Madame Alobaidi, as I understand, are both Muslims, so they should obviously be included in such a program if such a program existed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les groupes ethniques, et donc bien évidemment les Roms, sont protégés par cette directive.

All ethnic groups, and therefore obviously the Roma, are protected by this directive.


Évidemment, un présumé terroriste est parvenu à monter à bord de l’appareil avec une quantité suffisante d’explosifs pour causer son explosion en vol, donc en déjouant tous les systèmes de surveillance et tous nos systèmes et mécanismes de sécurité aéroportuaire.

Obviously, the alleged terrorist succeeded in boarding the aircraft with a sufficient quantity of explosives to cause it to explode in the air, thus thwarting all of our surveillance systems and all of our airport security systems and mechanisms.


Le 10 mai. C'est donc évidemment une priorité, je pense que nous serons tous d'accord, et nous ne pouvons pas nous permettre de voir cet examen interrompu encore une fois par des élections.

May 10. So that's a priority, obviously, I think we'd all agree, and we can't have an election hiccup coming on that one again.


Pour conclure, il me semble donc que ce projet de budget 2009 représente un point d'équilibre entre l'ambition que nous avons tous, évidemment, pour notre Union européenne et la juste budgétisation dont nous sommes redevables vis-à-vis des citoyens.

In conclusion, I therefore feel that the 2009 draft budget represents a balance between the ambitions that we naturally all have for our European Union and sound budgeting for which we are answerable to the citizens.


Je crois donc que cette question du drame social que vivent un certain nombre d'acteurs et de travailleurs du secteur aérien nous interpelle évidemment tous.

I believe that this social crisis that is being experienced by a certain number of those who operate and work in the air transport sector is obviously a challenge to all of us.


Donc, évidemment, on applique au principe du transport maritime ou des dommages maritimes le même principe que le droit civil québécois, permettant de poursuivre tous les responsables, ainsi que les assureurs et les garants.

The principle of Quebec civil law permitting proceedings against all those responsible, including the insurers and the guarantors is applied to the principle of shipping and marine damage.




Anderen hebben gezocht naar : donc évidemment tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc évidemment tous ->

Date index: 2025-01-13
w