Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je n'hésite pas à croire que. ..
Tout indique que
Tout porte à croire que
à croire que

Vertaling van "donc à croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




tout indique que [ tout porte à croire que ]

all evidence points to [ evidence suggests that ]


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une lecture trop rapide pourrait donc laisser croire que la Directive ne suit pas la même logique que la Convention dont l'article 6 prévoit, au contraire, que le statut du salarié ne doit pas être modifié du fait d'un détachement temporaire.

A superficial reading might suggest that the Directive does not follow the same logic as the Convention, Article 6 of which stipulates that the employee's status does not have to be changed because of a temporary assignment.


Nous ne contrôlons pas les entrées et sorties des gens et nous devons donc les croire sur parole.

We do not have controls on when people come in and out, so we are taking people at their word.


On pourrait donc vraiment croire que 789 personnes ont voté, et à présent qu’on nous a expliqué que certains votes ne comptaient pas, on pourrait croire que c’est une partie des 334 voix pour qui ne comptent pas.

In relation to this, it does indeed look as if 789 people voted, and now the explanations that some votes do not count may mean that it is some of the 334 votes in favour which do not count.


Je refuse donc de croire que nous avons affaire ici à une sorte de dinosaure industriel voué à l’extinction dans un avenir très proche.

I refuse to believe, therefore, that we are dealing with a kind of industrial dinosaur that is doomed to extinction in the very near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous pouvez donc me croire, personne n’a eu besoin de me convaincre dès que j’ai vu les films et su de quelles pratiques il s’agissait.

Therefore, credit me with the fact that I did not need any convincing as soon as I saw the films and knew what the practice was.


L’élargissement a augmenté le nombre d’États membres, je ne peux donc pas croire qu’il n’y ait soudainement plus besoin de ces enseignants.

Enlargement has brought about an increase in the number of Member States, so I cannot believe that there is suddenly no need for these teachers.


La Commission continue donc à croire qu'il convient de considérer résolument l'intervention comme un véritable filet de sécurité en fixant la dernière baisse de 5 % du prix d'intervention qui passera de 101,03 euros la tonne à 95,35 euros la tonne, à compter de 2004/2005.

The Commission therefore continues to believe that is necessary to establish intervention as a real safety net through the final 5% reduction of the intervention price from EUR 101,03/ton to EUR 95,35/ton from 2004/05.


Il ne faut donc pas croire que les gouvernements doivent se faire les défenseurs de l'action privilégiée pour empêcher que les entreprises soient achetées sur le marché pour diriger l'acquisition des sociétés privatisées vers des groupes amis, parce que de telles manœuvres mènent à long terme, on le voit, à des marchés peu concurrentiels.

We must not advocate that governments use the golden share as a shield to prevent companies being bought on the market in order to direct the purchase of privatised companies towards preferred groups because, in the long run, this leads to non-competitive markets, as is happening now.


Mme Grant continue donc à croire que sa fille est toujours vivante.

Thus, Ms. Grant continues to believe that her daughter is still alive.


Je ne suis pas un grand amateur des formulaires qu'utilise le gouvernement, et il ne faut donc pas croire que je le défends.

I am no fan of government forms, so that is not what I am defending.




Anderen hebben gezocht naar : tout indique     tout porte à croire     à croire     donc à croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc à croire ->

Date index: 2025-05-07
w