Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vous signifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


La propriété intellectuelle : ce qu'elle signifie pour vous

Intellectual Property: What It Means To You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais donc vous signifier mon opposition à cet égard.

So I'd like to register my objection to that.


Puis-je vous arrêter ici? Donc cela signifie que les représentants du cabinet du ministre de la Défense nationale ont menti.

So that means the representatives from the Minister of National Defence's office lied.


Nous avons maintenant abandonné cette façon de faire pour adopter l'approche de l'inspection, ce qui signifie que vous savez qu'un camion s'en vient, vous le laissez donc passer, vous dédouanez le chargement et ensuite, vous faites une inspection post-dédouanement.

We have now moved away from that to inspection, which means that you know the truck is coming in so you let it go through and release the shipment and then do a post-release inspection.


Je vous demanderais donc de signifier vos intentions au président ou au greffier; ce serait fort apprécié.

If members could indicate that to me or to the clerk, we would appreciate that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


J’espère donc que, lorsque vous serez en mesure de comprendre ce que signifie la présomption d’innocence et, plus particulièrement, lorsque vous serez en mesure de comprendre correctement une affaire à propos de laquelle - à en juger d’après ce que vous avez déclaré - vous ne savez manifestement absolument rien, vous pourrez présenter des excuses privées et publiques et je serai disposé à les accepter.

I therefore hope that, when you are in a position to understand what the presumption of innocence means, and, in particular, when you are in a position to properly understand a case about which, to judge from what you have said, you clearly know absolutely nothing, you will be capable of making a private and public apology, and I shall be willing to accept it.


Je vous dis donc de ne pas signer car si vous ne trouvez pas un accord, cela signifie qu’il faut encore se parler.

So I say to you that you must not sign, for if you do not reach agreement you must continue to talk.


Vous savez bien qu'il y a eu jusqu'à présent une disposition particulière, qui remonte au traité d'adhésion de l'Espagne et du Portugal, et que cette disposition viendra à échéance à la fin de cette année, mais vous devez me croire quand je dis que la fin de cette disposition signifie que les mêmes lois seront d'application pour tous - y compris l'Espagne et le Portugal -, et donc aussi les mêmes principes de fixation de TAC et de quotas et les mêmes principes en matière d'accès aux eaux territoriales.

As you well know, until now there has been a special provision, which is a throwback to the accession treaties of Spain and Portugal and which expires at the end of this year, and please believe me when I say that, once this provision expires, everyone – including Spain and Portugal – will be subject to the same laws and therefore the same principles when it comes to setting TACs and quotas and the same principles will apply to access to fishing-grounds.


Je vous dirais donc, Monsieur le Président du conseil d'administration, de transmettre nos meilleurs vœux et notre reconnaissance à ces deux collègues mais je vous prie de signifier à un autre de vos collègues que nous ne sommes pas contents de lui.

And so, Mr chairman of the board, I would say send these two board members our best wishes and congratulations, but tell one of the others that we are not satisfied with him.


C'est ce que les tribunaux ont réaffirmé, et c'est également ce qu'affirment les Métis : le simple fait que vous ayez un quelconque ancêtre de telle ou telle origine ne signifie pas que vous appartenez aux communautés qui détiennent des droits en vertu de l'article 35, et ne signifie donc pas que vous êtes un Métis.

That is what the courts are reaffirming and what the Metis also say. It is this idea that just because you have an ever-so-great ancestor, you do not connect into those communities who are the section 35 rights holders or who hold the rights, so it does not make you Metis.




Anderen hebben gezocht naar : donc vous signifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous signifier ->

Date index: 2024-12-11
w