Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vous remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux donc vous remercier du fond du cœur pour votre contribution et le travail que vous continuez de faire au Canada et, maintenant, un peu partout dans le monde.

I want to thank you from the bottom of my heart for your contribution and for your continued work going forward in this country and now, by extension, around the globe.


Je veux donc vous remercier, monsieur le ministre, d'être à ce point clair quant à votre situation, et également d'avoir répondu à la question précédente de M. Schmidt de la façon que vous l'avez fait.

So I want to thank you, Minister, for being so clear about your situation and also responding to the previous question from Mr. Schmidt the way that you did.


Avant de passer la parole à Neelie, je voudrais donc vous remercier une nouvelle fois pour votre participation, et vous encourager à faire preuve d’audace et de créativité.

Before passing the floor to Neelie, I therefore wish to thank you once more for your participation, and encourage you to act boldly and creatively.


J'aimerais donc vous remercier au nom des Canadiens pour le travail que vous faites.

I'd like to say thank you on behalf of Canadians for the work you're doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom du Parti libéral, je veux donc vous remercier pour le travail que vous avez fait et que vous continuez à faire.

So from the Liberal Party, thank you for the work you've done and are doing.


Je souhaite donc vous remercier au nom de mon groupe, et ceci, même si vous savez que nous n’avons pas soutenu votre élection, pour des raisons qui, très clairement, n’ont rien à voir avec votre personne, mais je tenais tout particulièrement à vous remercier parce que vous avez toujours agi de votre mieux pour faire de ce Parlement un forum crédible de débat, et pour propager ses valeurs de démocratie et d’harmonie dans le monde entier.

I wish to thank you on behalf of my group, even though you know that we did not support your election, for reasons that clearly have nothing to do with you as a person, but I specifically wanted to thank you because you have always done your best to make this Parliament a credible forum for debate and to spread its values of democracy and harmony throughout the world.


Je voudrais donc vous remercier et remercier cette ville et ses institutions de m’avoir apporté la connaissance et l’amour, deux cadeaux précieux dont je ne me séparerai jamais.

I want to say thank you, therefore, and thank you to this city and its institutions for giving me both knowledge and love, two priceless assets that I will never part with.


Je voudrais donc vous remercier, Madame Wallström. Je voudrais toutefois également poser une question assez claire au président de la Commission: comment pouvez-vous participer à une conférence interparlementaire telle que celle qui s’est tenue la semaine dernière - où une écrasante majorité des députés nationaux et européens présents ont défendu la Constitution et où le prochain président en exercice du Conseil, M. Vanhanen, a déclaré que sous sa présidence, la Finlande ratifierait symboliquement la Constitution - puis, en votre qualité de président de la Commission, mettre en doute - et ces doutes existent bel et bien - votre dispositi ...[+++]

I should therefore like to thank you, Mrs Wallström, but I would also say one thing quite clearly to the President of the Commission: How can you go into an interparliamentary conference like the one last week, where the overwhelming majority of the national and European parliamentarians present spoke out in favour of the Constitution and the next President-in-Office of the Council Mr Vanhanen declared that, during his Presidency, Finland would symbolically ratify the Constitution, and then, as President of the Commission, raise doubts – and these doubts do exist – as to whether you yourself are prepared to say to the Heads of State or Government: if you do ...[+++]


Je me permets donc de remercier la Cour des comptes, de vous remercier, Monsieur le Président, de remercier les membres de la Cour ainsi que ses collaborateurs pour le rapport 2000 et aussi, tout particulièrement, pour les rapports spéciaux dont les recommandations très concrètes revêtent une très grande valeur pour le travail de la Commission.

Let me thank the Court of Auditors, you, Mr Karlsson and the Court's members and staff for the 2000 Report and give especial additional thanks for the special reports, whose very practical recommendations make them very valuable to the Commission in its work.


Je voudrais donc vous remercier pour le travail que vous abattez.

I would therefore like to thank you for your work.




Anderen hebben gezocht naar : donc vous remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous remercier ->

Date index: 2025-07-18
w