Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vous livrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous invite donc à livrer vos exposés; les sénateurs vous poseront ensuite des questions.

With that, we invite you to make your presentations, to be followed by questions from senators.


Je commencerai donc par vous livrer les impressions de ma mission au Pakistan. L’élément majeur est qu’il s’agit d’une situation éminemment complexe, où se mêlent deux catastrophes.

So let me start with my impressions of Pakistan, which were dominated by the fact that this is an incredibly complex situation which is actually two disasters in one.


Je crois que la communication à laquelle nous devons nous livrer, et vous particulièrement, Monsieur le Commissaire, ainsi que nos instances de la Commission en général, c’est de montrer que, d’un côté, il y a une volonté humaine d’apporter des moyens nouveaux à travers ce Fonds de la mondialisation, et que, de l’autre côté, l’Europe, dans l’essentiel de ce budget, se consacre à l’adaptation à la modernisation de notre Union européenne pour que notre économie générale, donc en définitive nos salariés, soit mieux à même de dominer les ...[+++]

I believe that the message that we, and particularly you, Commissioner, together with our Commission bodies in general, should send out is that, on the one hand, there is a human desire to provide new resources through this Globalisation Fund, and that, on the other hand, Europe, using the bulk of this budget, is dedicated to adapting to the modernisation of our European Union so that our general economy, and therefore, in fact, our employees, are better able to dominate the world’s developments.


Vous vous souvenez sans doute que le Premier ministre belge était notre invité en mai dernier. Vous êtes donc notre deuxième invité à se livrer à ce nouvel exercice, puisque cette Assemblée ne reçoit, en principe, que les chefs d’état ou de gouvernement qui assurent la présidence du Conseil.

You will remember that the Belgian Prime Minister was our guest in May and that this is the second guest to visit us in this innovative manner, since, as a rule, this House only receives Heads of State or Government who are holding the Presidency of the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez demandé dans quelle mesure nous réussissons à cet égard, et je vais donc vous livrer quelques statistiques: je pense que le fait que 2,5 millions d'étudiants franchissent nos portes aujourd'hui témoigne de la réussite que nous affichons.

You asked us how well we are doing in that, so just to give you some statistics, I think 2.5 million students going through our doors today speaks to the success we're having in that area.


Si donc vous avez quelque chose à livrer au Cabinet, j'aimerais savoir s'il y a eu consultation des collectivités.

So if you have something you're going to cabinet with, I would like to know whether there has been any consultation with the communities.


M. Robert Clift (Confederation of University Faculty Associations of British Columbia): Je peux donc vous livrer deux fois plus de commentaires que je n'en ai préparé.

Mr. Robert Clift (Confederation of University Faculty Associations of British Columbia): I can double my comments, then, that I have prepared.


M. Roy Bailey: Vous allez donc avoir des contrats indépendants avec le CP ou le CN pour faire livrer les wagons?

Mr. Roy Bailey: So you will have independent contracts with either CP or CN to get the cars out?




Anderen hebben gezocht naar : donc vous livrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous livrer ->

Date index: 2023-11-10
w