Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc vous exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a pour le Canada, si vous me permettez de vous le dire d'une façon qui m'est plus familière, plusieurs façons d'exprimer son identité, et donc d'exprimer les meilleurs modes qui lui permettent d'atteindre les résultats que nous cherchons, que vous, le Parlement, que le gouvernement et que les Canadiens nous demandent d'atteindre.

Canada has several ways of expressing its identity, if I may say so, and of acting to achieve the desired results, the results that you, Parliament, the government and Canadians want us to achieve.


Je vais donc vous exprimer mon opinion personnelle, ce que je pense pouvoir faire, opinion qui est fondée sur mon expérience à la Commission canadienne du blé.

So I am going to answer with my personal opinion, which I think is acceptable, and that is based on my experience at the Canadian Wheat Board.


Vous êtes donc pardonnée et ce sont les députés qui doivent tenir compte du fait que, lorsque l’un de nous est en train de s’exprimer, ils ne devraient pas distraire le président en exercice du Conseil ou qui que ce soit s’exprimant au nom de la Commission.

You are therefore forgiven and it is the Members who must take into account that, when one of us is speaking, they should not distract the President-in-Office of the Council or whoever is speaking on behalf of the Commission.


S’il n’y a pas d’objection, ma lettre se limitera donc à exprimer nos inquiétudes sur le sujet évoqué par Mme Napoletano et je vous invite à débattre de la situation politique au Cambodge conformément aux procédures parlementaires appropriées, si vous le voulez bien.

If there are no objections, therefore, my letter will be restricted to expressing concern about the issue raised by Mrs Napoletano, and I would invite you to debate the political situation in Cambodia in accordance with the appropriate parliamentary procedures, if you so wish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, vous aurez donc l’occasion d’entendre une série d’entreprises renommées s’exprimer directement sur les stratégies qu’elles mettent en œuvre pour promouvoir la diversité au travail.

You will therefore have an opportunity today to hear directly from a series of well-known companies about their strategies to promote diversity at the workplace.


Permettez-moi donc de vous exprimer mes chaleureuses félicitations, ainsi qu’au comité des affaires constitutionnelles et aux deux rapporteurs – MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo.

So let me wholeheartedly congratulate you, and in particular the Committee of Constitutional Affairs and the two rapporteurs - Richard Corbett and Iñigo Mendez de Vigo.


Je vous exprime donc mes plus profonds remerciements.

That is why I should like to thank you most sincerely.


Vous me permettrez donc, reconnaissant cet effort et le soulignant, d'exprimer ma reconnaissance au président de la commission des libertés, Mme Watson, mais aussi à vous-même, Madame le député Meij-Weggen, et à Michael Cashman, qui a beaucoup travaillé avec vous, Madame le rapporteur, sur ces sujets.

You will, therefore, allow me to acknowledge and draw attention to the effort made, and to express my gratitude to the Chairman of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Mr Watson, but also to you, Mrs Maij-Weggen, and to Mr Cashman, who has done a great deal of work with you, Mrs Maij-Weggen, on these issues.


Pour cette raison, nous nous sommes donc exprimés sur Göteborg en demandant au Conseil - et c'est un appel que je vous adresse, par cette explication de vote, également à vous, Madame la Présidente, qui vous rendrez à Göteborg et pourrez sans aucun doute le relayer avec une grande autorité, vu qu'il me semble qu'il émane de ce Parlement - que l'on change de ligne, que l'on comprenne que l'on ne peut plus mener la politique européenne et le concert européen comme le faisaient les diplomates des XVIIe et XVIIIe siècles.

This, therefore, is why, in expressing an opinion on the Gothenburg Summit, we have called upon the Council – and it is an appeal that I am also making in this explanation of vote to you, Madam President, who will be going to Gothenburg and who will certainly be able to refer this request with great authority, given that it would appear to come from Parliament – for a change of direction, for it to be taken into account that we cannot conduct European politics or achieve European unity in the same way as the diplomats of the 16th and 17th centuries.


Dans un premier temps, je vous invite donc à vous exprimer afin de :

I therefore invite you to voice your opinions so that we can :




D'autres ont cherché : donc vous exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous exprimer ->

Date index: 2024-05-13
w