Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vous encourager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Elinor Caplan: Nous parlons donc d'encouragement, de modèle consensuel, par opposition à.Vous suggérez de ne rien imposer?

Ms. Elinor Caplan: So we're talking about an encouragement, a consensus-building model, as opposed to.Your advice is to not attempt to impose something?


Cela a donc moins encouragé les provinces à investir dans les services sociaux dont je viens de vous parler.

That reduced the incentive for provinces to put money into the specified social services I just listed.


Avant de passer la parole à Neelie, je voudrais donc vous remercier une nouvelle fois pour votre participation, et vous encourager à faire preuve d’audace et de créativité.

Before passing the floor to Neelie, I therefore wish to thank you once more for your participation, and encourage you to act boldly and creatively.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est important d’envoyer un message d’espoir aux citoyens face à des images aussi sombres. Nous devons donc vous encourager à: renforcer les mécanismes de l’EMSA qui se sont révélés être des mesures de précaution puis des mesures de protection très utiles pour la côte; promouvoir ce troisième paquet sur la sécurité maritime; surtout améliorer la coopération entre les ports, qui n’a peut-être pas toujours été aussi bonne qu’elle l’aurait dû; et présenter assurément tous ces aspects relatifs à l’amélioration de la qualité du combustible marin, une proposition qui a été acceptée récemment par l’Organ ...[+++]

We firmly believe in the importance of sending out a message of hope to citizens as regards the gloomier aspects, and we should therefore encourage you to reinforce those EMSA mechanisms which proved to be useful precautionary, and then protective, measures for the coastline, to press ahead with this third maritime safety package and, in particular, to improve cooperation between ports, which was perhaps not always as good as it might have been, and certainly to present all those aspects relating to improving the quality of marine fuel, a proposal which was agreed recently by the IMO and will certainly improve the outcome or consequences ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc vous encourager à réintégrer nos propositions initiales lors des négociations.

So I should like to encourage you to reinstate our initial ideas in the negotiations.


Nous souhaitons donc vous encourager à mettre en place ce groupe de travail interinstitutionnel sur le plan politique, y compris en faisant en sorte que le Président du Parlement soit représenté par un membre du Parlement, afin que nous puissions aussi obtenir de bons résultats à Séville.

We wish to encourage you to go ahead with this interinstitutional working group at political level, amongst other things by ensuring that the President of the Parliament is represented by a Member of this House, so that we can achieve positive results in Seville.


Je vous demanderais donc d'encourager tous les gens à qui vous parlez de tenir leurs engagements envers nous.

So if you're talking to people, encourage them to keep their commitments with us.


Et donc, au nom de la présidence du Conseil, je ne peux donc que vous encourager, une fois encore, à adopter la Charte des droits fondamentaux en vue d'une proclamation conjointe et solennelle à Nice.

I can only, therefore, on behalf of the Council Presidency, urge you once again to adopt the Charter of Fundamental Rights with a view to its joint official proclamation in Nice.


Nous allons à l'avenir suivre les recommandations de ce rapport afin d'encourager donc la Commission à régler les choses le plus rapidement possible, sans quoi vous trouverez des références à ce rapport spécial-ci et à d'autres dans les rapports concernant la procédure de décharge.

We will be following this report’s recommendations in future so we encourage the Commission to put things right as soon as possible, otherwise you will see reference to this and other special reports within discharge procedure reports.


Je vous demande donc d'encourager nos films canadiens et même d'en visionner un ce soir.

I would encourage everyone here to support our Canadian films and to go see one tonight.




Anderen hebben gezocht naar : donc vous encourager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous encourager ->

Date index: 2021-11-30
w