Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employeur vous n'êtes pas d'accord?

Vertaling van "donc vous accorder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada


Employeur : vous n'êtes pas d'accord?

Employer: you disagree


Vous n'êtes pas d'accord avec nous? Voici comment en appeler de notre décision

If you don't agree ... UI and you: your right to appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Bill Casey: Vous êtes donc d'accord avec M. Tellier sur ce point: il n'est pas possible d'avoir un service ferroviaire voyageurs autonome et viable.

Mr. Bill Casey: So you agree with Mr. Tellier on that: it's not possible to have a stand-alone, viable passenger rail service.


Le président: Nous sommes donc d'accord sur ce point mais peut-être pourriez-vous m'en dire un peu plus sur cette marque distincte.

The Chair: We'll agree on that one point, but maybe you could tell me a little bit about this distinct brand.


Cela ne m'intéresse aucunement de produire un rapport qui passera aux oubliettes, je suis donc d'accord avec vous tous.

I'm not interested in producing a report that will go on a shelf, so I agree with all of you.


Je suis donc d’accord avec les conditions claires que vous, Monsieur Solana, avez fixées aux Palestiniens.

I therefore agree with the clear conditions that you, Mr Solana, have set the Palestinians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes donc d’accord avec vous sur ce point et nous avons senti, parfois, une légère différence d’approche avec le président de la Commission, duquel nous espérions une même clarté, en particulier sur le plan social.

We agree with you on this issue, and we sometimes detected a slight difference of approach to that adopted by the President of the Commission. We hope that he will be equally clear in his statements, especially with regard to social issues.


Cet adage tombe bien à propos parce qu'aujourd'hui, une fois de plus, nous regrettons ce que nous aurions pu éviter par des mesures de contrôle plus strictes et par l'avancement de la date de disparition des bateaux à simple coque - et sachez, Madame la Commissaire, que j'ai écrit ceci avant votre intervention, je suis donc d'accord avec ce que vous avez dit au début.

This saying is relevant here because we are once again having to express our regret at something we should have prevented through stricter control measures and by bringing forward the date for the disappearance of single-hull ships – and please note, Commissioner, that I wrote this before hearing you speak and I am therefore in agreement with what you said at the beginning.


C'est un sujet qui me préoccupe et que j'essaie de résoudre en m'assurant de l'existence de lignes directrices claires, comme vous le dites. Nous sommes donc en accord total sur ce point.

It is something I am concerned about and am seeking to address by making sure that there are clear guidelines, as you suggest, so you and I are fully in agreement on that point.


Je vous propose donc, en accord avec le rapporteur, M. Olle Schmidt, de remplacer chaque fois, dans l’amendement 37, les mots "issued by" par "dealt with".

I therefore propose, in agreement with the rapporteur, Mr Olle Schmidt, that the words ‘issued by’ be replaced with ‘dealt with’ throughout Amendment No 37.


Je vous demande donc d'accorder ce que vous a demandé mon collègue.

Therefore, I ask you to grant my colleague's request.


Vous pouvez donc vous accorder un peu de détente et rassembler vos forces pour ce nouveau débat, centré sur des textes concrets et non plus sur des hypothèses.

So it is time for you to relax a little bit and to regain some energy for the debate on concrete texts, not on speculation.




Anderen hebben gezocht naar : employeur vous n'êtes pas d'accord     donc vous accorder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vous accorder ->

Date index: 2024-10-17
w