Ceux qui veulent avoir la plénitude des pouvoirs, et j'accepte cette possibilité, j'accepte qu
e des gens puissent vouloir avoir la plénitude des pouvoirs dans un État, dans un pays séparé, indépendant du Canada, mais que l'on ne vienne pas nous f
aire accroire que l'Accord du lac Meech ou l'Accord de Charlottetown aurait satisfait les gens du Bloc québécois ou les gens du Par
ti québécois (1730) Donc, que l'on ne vienne pas accuser c
...[+++]eux qui pouvaient être contre l'Accord du lac Meech comme étant des traîtres au Québec.
I accept that some people may wish that all possible powers be granted to a State, a country separated and independent from Canada, but, please, do not make us believe that the Meech Lake Accord or the Charlottetown Agreement would have satisfied the Bloc Quebecois or the Parti Quebecois (1730) So do not accuse those who might have been against the Meech Lake Accord of being traitors to Quebec.