Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc vivement tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'engage donc vivement tous les États membres à un débat franc et constructif qui nourrira les propositions pour l'année à venir, afin que cette question puisse être résolue une fois pour toutes».

I therefore urge all of our Member States to have a frank and meaningful discussion in order to feed into next year's proposals, so we can tackle this issue once and for all”.


19. considère que l'élection présidentielle du 25 mai 2014 est une bonne occasion de rétablir la stabilité dans le pays; encourage donc vivement tous les Ukrainiens à se montrer coopératifs et à aider leur pays dans ce moment difficile; annonce sa décision d'envoyer une mission d'observation électorale qui sera chargée de suivre cette élection et prie instamment toutes les parties concernées de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'elle se déroule dans des conditions libres et justes; estime que des élections législatives devraient être organisées rapidement après l'élection présidentielle et, de préférence, avant la fin de l'anné ...[+++]

19. Takes the view that the presidential elections of 25 May 2014 represent a good opportunity for a return to political stability in Ukraine; therefore strongly encourages all Ukrainian citizens to participate and help the country in this difficult moment; announces its decision to send an election observation mission to monitor these elections, and urges that all parties concerned do their utmost to ensure that the elections are free and fair; believes that legislative elections should be organised swiftly after the presidential elections and preferably before the end of the year; reiterate ...[+++]


10. appuie et encourage sans réserve les efforts déployés par le gouvernement turc et par toutes les autres parties prenantes afin de parvenir à une conclusion globale et durable au processus de paix avec la communauté kurde à l'aune des négociations avec le PKK, qui figure sur la liste des organisations terroristes de l'Union européenne, et à un processus d'intégration socio-économique et politique de la communauté kurde; soutient sans réserve l'annonce, par le parti démocratique du peuple (HDP), d'un congrès extraordinaire du PKK pour déposer les armes et ériger la promotion de la démocratie en méthode; encourage vivement le gouvernement à c ...[+++]

10. Strongly supports and encourages efforts by the Government of Turkey and all other stakeholders to achieve a comprehensive and sustainable conclusion to the peace process with the Kurdish community on the basis of negotiations with PKK, which is on the EU’s list of terrorist organisations, and a process of socio-economic and political integration of the Kurdish community; strongly supports the announcement by the HDP of an extraordinary congress of the PKK to lay down arms and promote democratic politics as a method; strongly en ...[+++]


Je recommande donc vivement à tous les députés d'appuyer le projet de loi C-217.

I would therefore urge all hon. members to support Bill C-217.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je recommande donc vivement à tous les députés de voter, pour tous les Canadiens, en faveur du projet de loi d'aujourd'hui et du maintien de la sécurité de notre système financier commun.

For that reason, I urge all members to support for all Canadians today's bill and the continued safety and security of our shared financial system.


Donc, je tiens, depuis cette tribune, à remercier vivement tous les statisticiens et statisticiennes en Europe qui, au cours des dix dernières années, avec des ressources très limitées, ont dû faire – et continuer à faire – des statistiques.

From this platform, I would therefore like to offer my thanks to all the statisticians in Europe who, over the last 10 years, with very limited resources, have had to produce the statistics – and are continuing to produce them.


Elle engage donc vivement tous les dirigeants somaliens qui n'ont pas pu retourner au Kenya à s'y rendre sans tarder en vue de parvenir à un règlement politique, pour le bien du peuple somalien.

It therefore strongly urges all Somali leaders who have been unable to return to Kenya to do so without delay with a view to achieving a political settlement for the good of Somali people.


Je souhaite donc vivement qu’au cours de l’exercice d’évaluation de la Commission en décembre 2005, la question d’une ligne budgétaire, autonome et européenne, consacrée à la prévention des feux de forêt, soit de nouveau posée, et ce en étroite coopération avec tous les acteurs concernés, les sylviculteurs en premier lieu.

I very much hope, therefore, that during the Commission's evaluation exercise in December 2005 the issue of an independent, European budget line, devoted to preventing forest fires, will again be raised, and that this will be done in close cooperation with all of the stakeholders, first and foremost the foresters.


28. souligne sa conviction que la crédibilité de l'Union européenne en tant qu'avocate de la démocratie et de la transparence au sein du système commercial international est fonction de la mesure dans laquelle elle respecte les mêmes principes en définissant sa politique commerciale; se félicite donc vivement que le projet de constitution élaboré par la Convention sur l'avenir de l'Europe confère au Parlement européen le pouvoir de donner son avis conforme sur tous les accords commerciaux internationaux, mais dép ...[+++]

28. Underlines its belief that the EU's credibility as an advocate of democracy and transparency in the international trade system depends on its respect for the same principles in EU trade policy-making; therefore greatly welcomes the fact that the draft Constitution produced by the Convention on the Future of Europe grants the European Parliament the power of assent on all international trade agreements, while regretting that it does not propose a formal role for Parliament in the opening of negotiations; calls on the IGC to confirm the power of assen ...[+++]


6. Le Conseil se félicite donc vivement de la communication de la Commission sur le programme d'action communautaire pour l'intégration de l'égalité entre les femmes et les hommes dans la coopération au développement de la Communauté , programme qui met l'accent sur des mesures de discrimination positive en vue d'intégrer les préoccupations en matière d'égalité entre les femmes et les hommes à tous les niveaux de la coopération au développement.

6. The Council therefore warmly welcomes the Commission Communication on the "Programme of Action for the mainstreaming of gender equality in Community Development Cooperation" that prioritises positive actions with the aim of integrating gender concerns into every level of development cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : donc vivement tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc vivement tous ->

Date index: 2024-11-29
w