Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc venue nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le temps est donc venu de réfléchir à cette évolution et au cadre d'action dont nous avons besoin pour 2030.

It is now time, therefore, to reflect on these developments and the policy framework we need for 2030.


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In the 27's work on their own defence, based on proposals by Federica Mogherini and the Commission, we should keep open the possibility of bilateral cooperation with the United Kingdom.


Le temps est donc venu de réfléchir à cette évolution et au cadre d'action dont nous avons besoin pour 2030.

It is now time, therefore, to reflect on these developments and the policy framework we need for 2030.


Le moment est donc venu pour nous de mettre en places des mesures politiques d’incitation en faveur du marché unique.

Therefore, the time has obviously come for us to provide a political incentive for the Single Market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’heure est donc venue de reconnaître que le traité de Lisbonne doit s’accompagner d’un programme complet et que le Parlement répondra présent pour aider à relever les défis qui se posent à nous.

This is therefore the time to say that the Treaty of Lisbon has a whole programme to implement and that Parliament will be there to support it in tackling the challenge that we have before us.


Le moment est donc venu de revoir d’urgence le règlement de Dublin pour partager, de manière solidaire et humaniste, les situations partout en Europe, et nous ne pourrons le faire qu’en construisant un authentique droit d’asile européen qui devient plus que jamais urgent.

The time has therefore come to revisit the Dublin regulation urgently, so that we can take joint responsibility for these situations throughout Europe, showing solidarity and a humanistic approach. We will only be able to do this by constructing a genuine European asylum law, something which is becoming more urgent than ever.


Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros ...[+++]

The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Both are necessary, as is the case throughout the world.


Le moment nous semble donc venu de porter ce travail à un niveau plus politique en rassemblant toutes les informations dont nous disposons.

We think the time has come to take this work to a more political level by combining all the information available to us.


Maintenant le moment est donc venu pour nous tous de montrer qu'elle est notre vision de l'avenir.

It is now time for us all to demonstrate our vision of the future.


Le moment est donc venu de réfléchir davantage que par le passé aux aspects concernant la sécurité des systèmes de transport tels que nous les connaissons et à l'ensemble des infrastructures dont nous disposons pour absorber l'offre croissante de transport.

The time has therefore come to consider in greater depth than has been the case so far the transport safety systems with which we are familiar and the whole range of infrastructure available to the growing supply of transport services.




D'autres ont cherché : donc venue nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc venue nous ->

Date index: 2023-05-15
w