Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Traduction
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Vertaling van "donc un discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l'a annoncé le président Juncker le 13 septembre dans son discours sur l'état de l'Union, la Commission et la Haute Représentante proposent donc aujourd'hui de renforcer la résilience et la capacité de réaction de l'UE face aux cyberattaques en renforçant l'Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et en établissant un cadre de certification de cybersécurité à l'échelle de l'UE, un plan d'action relatif aux modalités de réaction aux crises et incidents de grande ampleur en matièr ...[+++]

As announced in President Juncker's State of the Union address on 13 September, the Commission and the High Representative are therefore today proposing to reinforce the EU's resilience and response to cyber-attacks by strengthening the European Union Agency for Network and Information Security (ENISA), creating an EU-wide cybersecurity certification framework, a Blueprint for how to respond to large-scale cybersecurity incidents and crises, and a European Cybersecurity Research and Competence Centre.


Dans ce contexte, je me réjouis donc du discours prononcé par la secrétaire d'État, Madeleine Albright, le 20 mai devant la Coast Guard Academy des États-Unis, discours dans lequel elle a souligné les dangers de la décision indienne et réaffirmé les accords d'Helsinki, qui visent la négociation de nouvelles réductions dans les arsenaux nucléaires américains et russes.

In that context, I therefore welcomed Secretary of State Albright's address on May 20 to the U.S. Coast Guard Academy in which she stressed the dangers of India's decision and reaffirmed the Helsinki Agreement to negotiate further reductions in American and Russian arsenals.


Il est donc nécessaire de tirer les leçons de l'expérience acquise et de s'appuyer sur les réalisations obtenues jusqu'à présent dans la poursuite du déploiement intégral des dispositifs nationaux de la garantie pour la jeunesse, comme annoncé par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016.

It is therefore necessary to draw lessons from the experience gained and build on the achievements so far in pursuing the full roll-out of the national Youth Guarantee schemes, as announced by President Juncker in his State of the Union address of 14 September 2016.


Ce discours est donc devenu assez rapidement obsolète.

In other words, the speech passed its sell-by date relatively quickly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député rappelait donc ce discours de Laurier, qui disait:

The member quoted a speech by Laurier, who said:


Monsieur le Président, je reviens donc au discours de ma collègue, la secrétaire parlementaire du ministre des Finances.

Mr. Speaker, I would like to come back to the remarks made by my colleague, the Parliamentary Secretary to the Minister of Finance.


Il est donc essentiel de mettre rapidement en œuvre la directive sur la protection des victimes afin de protéger les victimes de discours et de crimes de haine.

Speedy implementation of the Victims’ Directive is thus essential in order to protect victims of hate speech and crime.


Il est donc essentiel de mettre rapidement en œuvre la directive sur la protection des victimes afin de protéger les victimes de discours et de crimes de haine.

Speedy implementation of the Victims’ Directive is thus essential in order to protect victims of hate speech and crime.


Sans prendre plus de temps de la Chambre, je terminerai donc ce discours tout en souhaitant l'adoption dudit projet de loi d'ici peu (1700) [Traduction] La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): La Chambre est-elle prête à se prononcer?

I will not take up any more of the House's time, but will close by saying that I hope to see this bill passed in the very near future (1700) [English] The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): Is the House ready for the question?


Vous comprendrez, qu'étant donné que près de 75 p. 100 de ce projet de loi, d'après notre évaluation, traite du transport ferroviaire, ce sujet de grande importance alimentera donc notre discours (1210) Ce point fait en sorte que le projet de loi C-101, en ce qui concerne le Bloc québécois, devra mériter des améliorations marquées, et dans le cours des travaux du Comité permanent des transports, le ministre peut être assuré que s'il y a un degré d'ouverture de la part de ses collègues siégeant au Comité permanent des transports-je parle des collègues de la majorité libérale-il y aura possibilité, en ce qui nous concerne, de travailler de ...[+++]

As we estimate that nearly 75 per cent of this bill concerns rail transportation, you will understand this important subject will be the focus of our intervention (1210) For that reason, as far as the Bloc Quebecois is concerned, Bill C-101 will need definite improvements. I can assure the minister that it will be possible to work much more effectively if there is some kind of openness on the part of his colleagues on the Standing Committee on Transport-and I am talking here about his colleagues representing the Liberal majority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un discours ->

Date index: 2021-11-04
w