Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "donc un compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ni la réduction de la dette totale d'EDF ni le coût de celle-ci, ni d'éventuels avantages découlant pour l'État actionnaire, n'auraient donc été compromis par une moindre dotation au capital de FRF 44,8 milliards au lieu de FRF 50,7 milliards.

Consequently, neither the reduction in EDF's total debt nor its cost, nor any advantages arising for the state as shareholder would have been compromised by a lesser contribution to capital of FRF 44,8 billion instead of FRF 50,7 billion.


Il a donc été conclu que les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis en ce qui concerne tant les quantités que les prix.

It was therefore concluded that the remedial effects of the measures in force are being undermined both in terms of quantities and prices.


Un délai de deux ans semble donc un compromis raisonnable.

Consequently, two years is a reasonable compromise.


L'amendement proposé est donc un compromis.

The proposed amendment represents therefore a compromise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le choix d'une période de 18 mois constitue donc un compromis acceptable, que les États-Unis devraient respecter en reportant au-delà du 26 octobre 2005 l'échéance à laquelle un passeport biométrique sera nécessaire pour voyager sans visa.

Settling for 18 months is therefore an acceptable compromise, and one which the US should respect by extending the deadline beyond 26 October 2005 for holding a biometric passport for visa free travel.


Les 44 millions sur lesquels votre institution se doit de voter est donc un compromis, mais un compromis qui permet de clore la procédure en économisant du temps et des ressources et de lancer le programme, comme prévu, au 1er janvier.

The EUR 44 million on which your institution must vote is therefore a compromise, but a compromise that will make it possible to complete the procedure, saving time and resources, and to launch the programme as planned on 1 January.


H. considérant que le projet du Conseil représente donc un compromis acceptable dans l'état actuel des choses, qu'il permet d'avancer vers un système électoral plus homogène, et qu'il est complété par une déclaration du Royaume-Uni garantissant l'exécution de l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme dans l'affaire Matthews, sur le vote de l'électorat de Gibraltar, et une déclaration du Conseil et de la Commission prenant acte de cette déclaration, solution permettant de régler un problème délicat et dont le Parlement européen prend acte avec satisfaction,

H. whereas the Council's draft thus represents an acceptable compromise, as things stand, whereas it represents a step towards a more uniform electoral system, and whereas it is supplemented by a declaration by the United Kingdom guaranteeing enforcement of the judgment handed down by the European Court of Human Rights in the Matthews case, on the right to vote in European elections of the electorate in Gibraltar, and a declaration by the Council and Commission noting that declaration, an arrangement which solves a delicate problem a ...[+++]


Elles doivent donc comprendre parfaitement le processus d'innovation et les compromis politiques qu'il a peut-être fallu faire.

A good understanding is required of the innovation process and of the policy trade-offs that may have to be made.


C'est un moyen de faciliter un compromis, pour autant que nos intérêts soient par ailleurs satisfaits. Il faut donc absolument que les autres participants acceptent de faire des concessions de même ampleur, ce qu'ils n'ont malheureusement pas fait ou pas suffisamment, dans l'ensemble.

However, movement in a negotiation is not an aim in itself, but a tool to facilitate a compromise where our own interests are also met: we do need, therefore, commensurate movement from other participants, which was and still appears, unfortunately, by and large insufficient or absent altogether.


Toutes les communautés de BiH doivent donc surmonter la polarisation qui a souvent rendu si difficile tout compromis et doivent construire sur les bases jetées à Dayton.

All BiH communities must therefore overcome the polarisation which has often made compromise so difficult and must build constructively on the foundations laid at Dayton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un compromis ->

Date index: 2021-02-22
w