Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouverture très bientôt

Traduction de «donc très bientôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité les entendra donc très bientôt.

So we'll be dealing with that as a committee in the fairly near future too.


L’ensemble du paquet que nous signons aujourd’hui sera applicable dans l’Union européenne à partir du 1 janvier 2011, donc très bientôt.

The whole package which we are signing today will start to apply in the European Union from 1 January 2011, so very soon.


Je me présenterai donc très bientôt une nouvelle fois face à vous pour annoncer une telle planification d’une procédure de ratification appropriée, démocratique, ouverte et transparente.

So, I will come back to you very soon with that kind of planning for a proper and democratic and open and transparent ratification procedure.


Donc, très bientôt, il n'y aura plus personne chargé d'assurer la préservation des milliers d'objets confiés à la garde du musée.

So very shortly there will be no one charged with safeguarding the thousands of artifacts in the museum's care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc relier les deux, au lieu de les séparer, mais nous espérons très bientôt arriver au terme de cet éternel débat sur des questions institutionnelles et être en mesure d’utiliser ces nouveaux instruments efficaces.

This is the whole idea, and we have to link them instead of dividing them, but we hope that we will very soon come to the end of this eternal debate on institutional issues and be able to use these new effective instruments.


D’ailleurs, c’est aussi le cas des visas, et j’espère donc que nous obtiendrons très bientôt une exemption de visa pour tous les citoyens de l’Union européenne.

By the way, nor do visas, so I hope we will have visa waiver for all EU citizens very soon.


C'est un projet de loi très important qui porte sur des questions de santé et c'est un dossier que nous aimerions régler. Je sais qu'il y a un projet de loi pour lequel le leader de l'opposition à la Chambre, le député de Wascana, a généreusement accepté d'accélérer le processus de traitement, et nous espérons donc en faire très bientôt l'étude à l'étape du rapport.

I know of one bill that the opposition House leader, the member for Wascana, has been very generous in showing a willingness to fast track and deal with very quickly and we are hoping to have it at report stage in the House very soon.


Je voudrais donc très bientôt lancer.. (1245) La présidente: Je vais certainement transmettre.

At some point very soon we would like to extend (1245) The Chair: I will certainly put that forward.


La Commission présentera dès lors très bientôt une nouvelle proposition visant à élargir le règlement 1408/71 aux ressortissants de pays tiers en se basant donc sur l'article 63.

So the Commission will very shortly present a new proposal to extend Regulation 1408/71 to third-country nationals using this new basis of Article 63.


Le gouvernement aura donc très bientôt oublié qu'il s'agit d'une loi modifiant le Code criminel pour donner suite à la décision de la Cour suprême.

So very soon the government will have forgotten that it's an act to amend the Criminal Code in response to the Supreme Court of Canada decision.




D'autres ont cherché : ouverture très bientôt     donc très bientôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très bientôt ->

Date index: 2021-10-04
w