Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un coup de pied au but
Tenter un tir

Traduction de «donc tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes




La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?








tenter un coup de pied au but

to take a kick at goal | to kick for goal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette partie affirme que ces trois méthodes doivent être envisagées dans l’ordre de leur présentation et qu’il convient donc de tenter d’appliquer d’abord l’article 2, paragraphe 6, points a) et b).

This party claimed that these three methodologies must be considered in the order in which they are presented and that therefore Article 2(6)(a) and (b) should be considered first to be applied.


C’est avec grand plaisir que je vais donc tenter de résumer de quoi il s’agit.

I am therefore more than happy to summarise what is at stake.


Hélas, le temps nous manque pour pouvoir répondre à l'ensemble en détail, je vais donc tenter d'aborder les plus importantes.

Sadly, there is not enough time to answer them all in great detail, so I will try and touch on the most important ones.


Selon le sondage Eurobaromètre, même en Allemagne, seuls 38% des citoyens pensent que leur vote est important, et nous devons donc tenter activement d’obtenir l’aval du public à l’Union européenne, et nous avons maintenant une chance de le faire, car cette première étape est très simple.

According to Eurobarometer, even in Germany, only 38% of the public believe that their vote counts, so we need to make an active effort to seek the public’s approval for the EU, and now we have the chance to do it, for the fact is that the first step is very simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le Royaume-Uni et le Portugal requièrent des colorations particulières sur certaines répliques : imitations réalistes d'armes à feu – realistic imitation firearms – pour le Royaume-Uni, et répliques à usage récréatif pour le Portugal (essentiellement celles utilisées dans le contexte du « paintball » ou « airsoft ») afin de tenter de prévenir toute confusion avec de véritables armes à feu ; le critère de dangerosité retenu n’est donc plus ici la capacité d’expulsion d’un projectile, ni même le degré de « convertibilité », mais le d ...[+++]

- the United Kingdom and Portugal require specific colouring on certain replicas: realistic imitation firearms for the United Kingdom, and replicas for creative use for Portugal (essentially those used for "paintball" or "airsoft"), to try to prevent any confusion with real firearms; in this case, therefore, the criterion of being dangerous does not relate to the ability to shoot a projectile or to the degree of convertibility, but to the degree of imitation or realism in relation to a real weapon;


Nous devons donc tenter de fixer des conditions très claires.

We must also, then, seek to lay down very clear conditions.


Malheureusement, cette proposition n'a pas été retenue par la Convention; vous devrez donc tenter d'influencer vos propres États membres afin d'obtenir leur appui.

Unfortunately, this proposal has not been taken up by the Convention and you will need to lobby your own member states to get their support.


Il y a donc des motifs d'encourager l’accélération des processus nationaux de transition et de tenter de convenir d’une date à laquelle la radiodiffusion analogique serait abandonnée dans tous les États membres.

There are grounds therefore to promote the acceleration of national switchover processes and for seeking to agree a date by which analogue broadcasting would be switched off in all Member States.


Tenter d'arriver à une restructuration en vue d'un retour à la solvabilité de BE était donc bien dans l'intérêt commercial de BNFL.

Trying and achieve a solvent restructuring of BE was therefore indeed the commercial interest of BNFL.


- (IT) Madame la Présidente, bien des choses ont déjà été dites ; je vais donc tenter d’insister quelque peu sur les propositions plutôt que sur les descriptions pour économiser les trois minutes qui me sont imparties et parce que la présidente, Mme Lindh et de nombreux collègues ont souligné la gravité et l’atrocité de la situation - qui n’a justement pas besoin de qualificatifs supplémentaires - dans les territoires occupés et dans toute la région du Moyen-Orient.

– (IT) Madam President, a great deal has already been said, and so I will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. In any case, the President-in-Office, Mrs Lindh, and many other Members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the Middle East in their speeches. There has been quite enough description.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc tenter ->

Date index: 2025-01-07
w