Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc suivi attentivement " (Frans → Engels) :

Nous devons donc réfléchir attentivement à la façon de faire avancer le processus d’adhésion. Nous devons nous demander s’il faut garder la procédure actuelle, qui revient à ce que le Parlement fasse ses commentaires sur le rapport de suivi de la Commission par la voie d’une résolution.

Therefore, we must consider very carefully how to progress with the accession process and whether or not we can retain the current procedure, which involves Parliament commenting on the Commission’s progress report by means of a resolution.


64. prend acte de la diminution du nombre et de l'impact financier des irrégularités détectées en ce qui concerne les fonds de pré-adhésion examinés dans le rapport de 2011; se félicite du fait que le taux de recouvrement des ressources de l'UE indûment versées dans le cadre de l'aide de pré-adhésion a substantiellement augmenté, mais note qu'il n'atteint toujours que 60 %; admet parallèlement que des disparités significatives subsistent entre les bénéficiaires en termes d'irrégularités signalées, dont le nombre varie principalement selon le stade d'adoption et de mise en œuvre du système de gestion des irrégularités (IMS); invite donc la Commission à pou ...[+++]

64. Takes note of the decrease in the number and the financial impact of irregularities detected with regard to the pre-accession funds examined in the 2011 report; welcomes the fact that the rate of recovery of EU resources unduly paid as part of pre-accession assistance has improved significantly, but notes that it still reaches only 60 %; acknowledges, at the same time, that significant differences exist among beneficiaries in terms of the irregularities reported, being mainly a measure of the stage of adoption and implementation of the Irregularity Management System (IMS); calls, therefore, on the Commission to continue to monitor ...[+++]


64. prend acte de la diminution du nombre et de l'impact financier des irrégularités détectées en ce qui concerne les fonds de pré-adhésion examinés dans le rapport de 2011; se félicite du fait que le taux de recouvrement des ressources de l'UE indûment versées dans le cadre de l'aide de pré-adhésion a substantiellement augmenté, mais note qu'il n'atteint toujours que 60 %; admet parallèlement que des disparités significatives subsistent entre les bénéficiaires en termes d'irrégularités signalées, dont le nombre varie principalement selon le stade d'adoption et de mise en œuvre du système de gestion des irrégularités (IMS); invite donc la Commission à pou ...[+++]

64. Takes note of the decrease in the number and the financial impact of irregularities detected with regard to the pre-accession funds examined in the 2011 report; welcomes the fact that the rate of recovery of EU resources unduly paid as part of pre-accession assistance has improved significantly, but notes that it still reaches only 60 %; acknowledges, at the same time, that significant differences exist among beneficiaries in terms of the irregularities reported, being mainly a measure of the stage of adoption and implementation of the Irregularity Management System (IMS); calls, therefore, on the Commission to continue to monitor ...[+++]


Étant donné qu'il s'agit d'une nouveauté, il est prématuré de dire si elle s'avérera utile et débouchera sur une pêche plus responsable et plus durable au Cap Vert. Cet aspect devra donc être suivi attentivement.

As this is a new development in protocols, it is too early to tell if it will prove useful, leading to more responsible and sustainable fisheries in Cape Verde, so we must follow this development carefully.


J'ai donc suivi attentivement nos débats sur les incidences éventuelles du projet de loi et je suis reconnaissante des observations perspicaces auxquelles ils ont donné lieu.

I therefore paid close attention to our debates on the possible impact of this bill, and I am grateful for the insightful comments that were made.


Je les rappelle seulement par leur titre, donc brièvement : nous estimons que c'est un processus qui doit être attentivement suivi, vérifié et surveillé.

I will mention them very briefly: we feel that this is a process which warrants careful attention, controls and monitoring.


Elle a souligné qu'il faudra donc exiger - que le calendrier de mise en oeuvre des objectifs soit bien déterminé, - que les responsabilités des parties à l'accord soit clairement établies, - que l'application de l'accord soit attentivement suivie et fasse l'objet d'un rapport, - qu'il soit possible de décourager les "resquilleurs"; - et que le texte de l'accord volontaire et les rapports concernant son application soient publiés et puissent être examinés par le public.

The Commissioner therefore underlined that it will be necessary to require, -that there is a well defined time table for the implementation of the objectives, - that the responsibilities of the parties to the agreement are well defined, - that the implementation of the agreement is closely monitored and reported, - that there is a possibility to discourage the so-called "free- riders" - and that the voluntary agreement itself and the reports on its implementation are published and open to public scrutiny .


Plusieurs témoins ont également fait référence aux nombreux règlements du tribunal qui ont suivi ou qui ont précédé ces décisions. Le Comité est donc d'avis qu'il est important d'examiner attentivement ces preuves, puisque l'information qui pourrait s'en dégager peut être grandement utile pour le débat entourant le projet de loi C-29.

The Committee feels that it is important to examine this evidence carefully as it may be informative in our deliberations regarding Bill C-29.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc suivi attentivement ->

Date index: 2021-12-11
w