Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc souhaité lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc souhaitable que celles-ci connaissent le système des inventaires nationaux et y participent, afin d'améliorer et d'adapter à la fois l'inventaire national et les politiques d'atténuation proposées au niveau régional.

As a consequence, they need to be familiar with and participate in the national inventory system in order to improve and adapt the proposed mitigation policies at the regional level.


Il est donc souhaitable que les utilisateurs finaux puissent, sans frais supplémentaires, mettre fin à leur contrat six mois après sa conclusion.

It is thus desirable that end-users should be able to terminate, without incurring any costs, a contract six months after its conclusion.


Il est donc souhaitable que les ARN fassent usage des pouvoirs qui leur sont conférés pour faciliter le déploiement des lignes multifibres sur le segment terminal, en tenant compte, notamment, de la demande et des coûts afférents.

It is thus desirable that NRAs use their powers to facilitate the deployment of multiple fibre lines in the terminating segment, taking into account in particular demand and costs involved.


Un faible roulement du personnel est donc souhaitable, ce qui requiert le soutien inconditionnel de la hiérarchie pour créer les conditions nécessaires à la délégation de responsabilités.

Therefore a low turnover of personnel is desired, which requires the unambiguous support of management to create a devolved working environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. observe que, actuellement, l’acquisition de la citoyenneté de l'Union et des droits qui lui sont attachés dépend de l’acquisition de la nationalité d’un des États membres; note que les disparités très importantes entre les dispositions régissant l’accès à la nationalité dans les États membres peuvent constituer une source de discrimination entre les résidents ressortissants de pays tiers ou apatrides selon leur État membre de résidence; tout en respectant la compétence des États membres dans ce domaine, considère donc souhaitable de progresser dans le sens d’une coordination accrue concernant les critères généraux et les procédures ...[+++]

3. Notes that, at present, the acquisition of EU citizenship and the rights attached thereto depends on acquisition of the nationality of a Member State; notes that the very great disparities between the provisions governing access to nationality in the Member States may constitute a source of discrimination between residents who are third-country nationals or stateless on the basis of their Member State of residence; without questioning the Member States’ powers in this area, deems it desirable, therefore, to work towards increased coordination as regards the general criteria and procedures for the acquisition of nationality, to ensur ...[+++]


8. observe que, actuellement, l’acquisition de la citoyenneté européenne et des droits qui lui sont attachés dépend de l’acquisition de la nationalité d’un des États membres; note que les disparités très importantes entre les dispositions régissant l’accès à la nationalité dans les États membres peuvent constituer une source de discrimination entre les résidents ressortissants de pays tiers ou apatrides selon leur État membre de résidence; tout en respectant la compétence des États membres dans ce domaine, considère donc souhaitable de progresser dans le sens d’une coordination accrue concernant les critères généraux et les procédures ...[+++]

8. Notes that, at present, the acquisition of European citizenship and the rights attached thereto depends on acquisition of the nationality of a Member State; notes that the very great disparities between the provisions governing access to nationality in the Member States may constitute a source of discrimination between residents who are third-country nationals or stateless on the basis of their Member State of residence; without questioning the Member States’ powers in this area, deems it desirable, therefore, to work towards increased coordination as regards the general criteria and procedures for the acquisition of nationality, to ...[+++]


Faudrait-il donc souhaiter que la longévité soit moindre et que diminue le nombre de retraités pour faire des économies au budget?

Should we therefore wish for lower life expectancy and for a fall in the number of pensioners so as to save money?


L’accord conclu avec l’OACI sur la nouvelle version du quatrième chapitre a été arraché de haute lutte, mais il n’aura pas d’effets immédiats, et il est donc souhaitable que nous introduisions ces possibilités supplémentaires de restrictions d’activité sur certains aéroports, afin d’y appliquer des valeurs d’émissions sonores plus strictes.

The ICAO agreement on the new chapter four was secured only after laborious negotiations, but of course it does not apply straight away, and that is why it is good that we are introducing these additional possibilities for placing operational restrictions on individual airports, which will enable stricter noise emission standards to be imposed.


Il est clair que ces choix pourraient modifier sensiblement la politique de santé au cours des prochaines décennies. Il est donc souhaitable d'investir une grande quantité de ressources tant économiques qu'humaines dans le secteur de la biologie des cellules souches. En effet, leur potentiel d'application thérapeutique est d'un grand intérêt et pourrait entraîner une véritable révolution dans la médecine dont les effets sur la santé de la population pourraient même dépasser ceux qui ont découlé de la découverte des antibiotiques.

Clearly, the decisions taken could significantly alter health policy in the next decades, and large-scale economic and human resources should therefore be invested in the area of stem cell biology, since its potential therapeutic applications are indeed of considerable interest and could bring about a veritable medical revolution which, in terms of its impact on human health, might even surpass the revolution entailed in the discovery of antibiotics.


Il est donc souhaitable que la fonction de gestion des risques continue à être exercée par les institutions européennes et non pas par l'Autorité alimentaire.

The risk management function should therefore continue to be exercised by the European institutions rather than the Food Authority.




D'autres ont cherché : donc souhaité lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc souhaité lors ->

Date index: 2021-06-05
w