(c) dans ces conditions, on peut arguer que la proposition de décision du Conseil vise à modifier le "cadre institutionnel spécifique" prévu dans l'accord principal, au sens de l'article 300, paragraphe 3, second alinéa, du traité CE, et que la procédure d'avis conforme du Parlement européen est donc requise.
(c) To that extent, it can be argued that the proposal for a Council decision purports a modification of the "specific institutional framework?' foreseen in the main agreement, within the meaning of Article 300(3), second subparagraph, EC, and that the assent procedure of the European Parliament is therefore required.