Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ utilisable
Eu
Pu
Puissance surfacique utilisable
Réacteur utilisant du Pu

Traduction de «donc pu utiliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
champ utilisable | puissance surfacique utilisable | Eu [Abbr.] | Pu [Abbr.]

usable field strength | usable power flux density | Eu [Abbr.] | Pu [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai donc toujours utilisé l'usage du répondant pour pouvoir aller voter, alors que j'habitais à 10 heures de route de chez mes parents. J'aimerais qu'il m'explique comment il peut justifier le fait que, quelqu'un qui, comme moi, est intéressé par la politique, n'aurait pas pu voter dans toutes les élections fédérales, si les mesures proposées dans le projet de loi C-23 avaient été prises à l'époque?

I wonder if the member could explain how he can justify the fact that someone like me who is interested in politics would not have been able to vote in federal elections if the measures proposed in Bill C-23 had been in effect at the time.


C’est grâce au Parlement européen que nous avons pu trouver une solution qui a reçu l’aval de tous les groupes, qui est réellement viable et qui nous dote de structures de surveillance stables ainsi que d’un éventail d’instruments susceptibles d’être utilisés dans les situations de crise afin d’endiguer les excès et donc de contribuer à stabiliser le secteur financier.

It was thanks to the European Parliament that a solution was found across the group divides which is truly viable and which will ensure that we have stable supervisory structures as well as a range of instruments that can be used in crisis situations to stem excesses and thus help to stabilise the financial sector.


J'ai donc pu utiliser l'autorité du Comité des régions pour mettre, pour la première fois, dans le texte ces régions-là.

I have therefore been able to use the authority of the Committee of the Regions to include these regions in the text for the first time.


Ces prix n’ont donc pas pu être utilisés comme base d’ajustement.

Therefore, these prices could not be used as a basis for the adjustment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, en réponse à la question du député de Portneuf—Jacques-Cartier, il est clair que le gouvernement aurait pu utiliser ces surplus pour respecter la mission de la SCHL.

So, in response to the member for Portneuf—Jacques-Cartier's question, it is clear that the government could have used these surpluses to respect the CMHC's mission.


7. exprime néanmoins sa déception quant à la lenteur des progrès d'un certain nombre de projets RTE bien que l'utilisation des crédits de paiement de la ligne budgétaire RTE Transport ait été élevée; la Cour des comptes a indiqué dans son rapport annuel pour l'année 2002 que certains des projets contrôlés cette année-là auraient été menés à bien, y compris sans l'aide financière de la Communauté; cependant, sans ces aides européennes, lesdits projets n'auraient pas pu être achevés dans les délais visés dans le programme RTE Transpor ...[+++]

7. Expresses its disappointment, however, at the slow progress made by a number of TEN transport projects, despite the high rate of utilisation of payment appropriations for the budget line for the TEN-Transport programme. In its annual report for 2002, the Court of Auditors pointed out that some of the projects examined that year would have been carried out without the Community's financial assistance; nevertheless, without such European assistance, these projects would not have been completed within the deadlines set out in the TEN-Transport programme. Furthermore, these are important projects which act as a catalyst and driving force ...[+++]


Le problème - et mes collègues espagnols le déplorent - était que chaque pays fixait ses propres exceptions et, si cela n'avait dépendu que du Conseil de ministres, on aurait donc pu continuer à utiliser de vieilles centrales, techniquement dépassées et polluantes, jusqu'à la saint-glinglin.

The snag – and my fellow Spanish MEPs regret this – was that each country managed to negotiate their own exceptions, and if it was up to the Court of Ministers, we would be using old and polluting power stations not updated with state-of-the-art technology ad infinitum.


Il y avait des pouvoirs qu'on aurait pu utiliser, on ne les a pas utilisés». Mes collègues d'en face comprendront donc que le premier ministre reconnaît formellement, pour une deuxième fois, que le Québec a le droit de se séparer.

Therefore the hon. members across will appreciate that the Prime Minister formally recognized for a second time that Quebec has the right to separate.


Cet argent était prévu pour être utilisé pour les chômeurs ou pour de la formation pour les travailleurs et ce qui est arrivé, c'est que ce gouvernement l'utilise pour réduire sa dette (1350) Donc, de toutes les mesures que le gouvernement aurait pu utiliser pour réduire sa dette et son déficit, on en a utilisé deux qui s'appliquent surtout à aller chercher l'argent dans les poches des plus vulnérables de la société, les chômeurs, ...[+++]

That money was to be used for the benefit of the unemployed and to provide training for workers. Instead, this government is using it to reduce its debt (1350) Of all the initiatives that it could have taken to reduce its debt and its deficit, the government opted for two measures which mainly seek to get money from the most vulnerable members of our society, namely the unemployed, the sick, young people and women, while protecting rich people, family trusts, banks and corporations.


3. se déclare déçu que la Commission n'ait pas utilisé les mesures d'accompagnement prévues dans le programme en vue de promouvoir les échanges entre banques de gènes publiques et privées, chercheurs, agriculteurs, horticulteurs et autres personnes intéressées et qu'elle n'ait donc guère pu remplir le rôle qui lui incombe dans la coordination et la promotion de la coopération à l'intérieur de l'UE;

3. Expresses its disappointment at the Commission's failure to use the programme's accompanying measures for exchanges among public and private gene banks, researchers, farmers, gardeners and other interested parties and its consequent general inability to play the role incumbent on it of coordinating and promoting cooperation within the EU;




D'autres ont cherché : champ utilisable     puissance surfacique utilisable     réacteur utilisant du pu     donc pu utiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pu utiliser ->

Date index: 2024-11-16
w