Conformément à la position adoptée par la commission des affaires économiques et monétaires, j’opterais pour l’amendement 21 de Mme Weiler, et je pense personnellement que nous devrions incorporer celui-ci, qui envisage la possibilité d’intégrer ces critères au droit communautaire, et s’avère donc préférable à l’amendement 20.
In accordance with the position that the Committee on Economic and Monetary Affairs has adopted, I would opt for Mrs Weiler’s Amendment 21, and my personal view is that we should incorporate this amendment, which envisages the possibility of these criteria being incorporated into Community law, and is therefore preferable to Amendment 20.