Je déplore que la commission de l'environnement n'ait pas formulé d'avis sur ce rapport,
et que l'on prévoie donc de rendre compte des points de vue qu'elle exprimera au
sommet de Barcelone sous la forme d'une résolution séparée. Cela apparaît d'autant plus regrettable si l'on considère l'inquiétante maigreur des déclarations que la présidence espagnole a consacrées à la dimension environnementale, notamment dans la perspective de l'évaluation annuelle de la mise en œuvre des politiques de développement durable et
...[+++] de cohésion sociale.
Particularly in view of the worryingly few pronouncements made by the Spanish Presidency on the environmental dimension, for example prior to the annual assessment of sustainable economic development and social cohesion, I regret the fact that the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has not produced an opinion on the report and that the views expressed by the Committee at the Barcelona Summit have therefore been framed in the form of a separate resolution.