Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc posséder tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.


tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, cette approche est différente de celle adoptée par le Canada, car ici, c'est Condition féminine Canada qui possède tous les outils, qui assure la formation, et qui essaie de convaincre. Comme ce ministère n'a pas beaucoup de pouvoir, cela ne marche pas vraiment.

So it's different from Canada's strategy, because here it's Status of Women Canada that has the tools, that is doing the training, and that is trying to convince.They don't have a lot of authority or power, so it's not really, really working.


Actuellement, les États membres ne possèdent pas tous un régime de sanctions sévères pour les employeurs qui exploitent illégalement le travail des enfants et des femmes. J'estime donc qu'une telle législation est nécessaire au niveau européen.

Not all EU Member States currently have very rigorous penalties for employers who illegally exploit the labour of children or women, and I believe that we need such legislation at European level.


Actuellement, les États membres ne possèdent pas tous un régime de sanctions sévères pour les employeurs qui exploitent illégalement le travail des enfants et des femmes. J'estime donc qu'une telle législation est nécessaire au niveau européen.

Not all EU Member States currently have very rigorous penalties for employers who illegally exploit the labour of children or women, and I believe that we need such legislation at European level.


Le rapporteur propose de maintenir les dérogations actuelles, mais elle suggère d’établir une nouvelle annexe à la sixième directive, qui inclurait tous les biens et services pour lesquels un seul État membre possède une dérogation spécifique, ce qui permettrait donc à tous les États membres d’appliquer un taux réduit à ces biens et services.

The rapporteur proposes to maintain the present derogations, but suggests establishing a new annex to the sixth directive, which would include all the supplies for which only one Member State has a specific derogation, thus permitting all Member States to apply a reduced rate to such supplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisations exerçant leur activité sur un site unique (par exemple, le circuit de formule 1 du Nürburgring en Allemagne). Organisations offrant sur plusieurs sites des produits similaires (banques ou supermarchés, comprenant des magasins et des agences exerçant tous la même activité et ayant la même incidence sur l’environnement, mais en des lieux différents) ou des produits ou services différents (par exemple, un constructeur automobile qui possède des usines produisant différentes marchandises –voitures, moteurs, systèmes de transmission – et ...[+++]

Organisations operating on one site only (e.g. the Nürburing Formula 1 racing cars circuit in Germany) Organisations operating on several sites offering similar products (banks or supermarkets, with shops and agencies all doing the same thing, with the same environmental impact, but in different places),) or different products or services (e.g. a car manufacturer, with plants producing different things – cars, engines, transmissions – and having therefore a different environmental impact).


La société possède aussi les journaux, donc nous devons faire face à d'énormes augmentations de coûts pour utiliser la télévision afin de faire de la publicité sur nos marchés locaux, et en raison de la fragmentation conjuguée aux aspects dont je viens de parler, notre accès se trouve limité (0950) Nous avons maintenant affaire à une entreprise qui possède tous les journaux.

It also owns the newspapers, so the aspects that we're facing are huge increases in costs to provide television in our local markets, and we are limiting our access to that due to fragmentation and those aspects at the same time (0950) We are now faced with a company that owns all of the newspaper assets.


Il convient donc, conformément aux positions antérieurement adoptées par le Parlement sur ces questions, de souligner que le maintien du soutien communautaire à ces régions est justifié non seulement par la persistance de problèmes de reconversion et de développement économique, mais aussi par le fait que, comme le reconnaît la Commission, tous les États membres et toutes les régions ne possèdent pas les mêmes moyens de résoudre le ...[+++]

Thus, in line with Parliament's previous positions, it again must be stressed that continued Community support to these regions is justified not only on account of the persistence of conversion and economic development issues, but because, as the Commission acknowledges, not all Member States and regions possess the same means for addressing their problems.


Le travail des mineurs existe partout : parmi les immigrés originaires pays tiers, parmi tous les jeunes qui quittent l'école avant la majorité et qui sont exploités, sous-payés et non formés. Cela constitue donc un grave problème d'exploitation et de travail non déclaré parce que ces jeunes ne possèdent pas une qualification justifiant une rétribution correcte.

Child labour exists everywhere: among immigrants or third-country nationals, among all those young people who drop out of education before they reach the age of majority, who are exploited, underpaid and untrained, thereby constituting a serious problem of exploitation and undeclared work because they do not have a qualification which can be used to ensure that they are adequately paid.


La consultation des députés doit transcender la microsphère de la Chambre des communes et des comités parlementaires. J'ai été élu démocratiquement pour représenter les gens de la circonscription de Berthier-Montcalm et je dois donc posséder tous les outils légitimes pour remplir ce mandat.

I was democratically elected to represent the people of my riding of Berthier-Montcalm and I must have all the necessary tools to fulfil my mandate.


Elles interviennent donc sur tous ces plans outre, bien sûr, que la plupart des réserves possèdent une partie de terres communes — qu'on pourrait considérer comme des terres publiques — qui est beaucoup plus importante que les administrations municipales. En général, une grande partie du territoire municipal est constituée par des lots privés, si bien que les propriétaires privés sont les principaux responsables de ces terres et qu'ils ont des obligations légales à cet égard.

They are involved in all of those issues, as well as, of course, most reserves have a larger percentage of common lands — or what might be regarded as public lands — than municipal governments do where, predominantly, the land within their territorial limits are privately owned lands and, therefore, private owners have some primary responsibility in relation to those lands and obligations of law in that regard.




D'autres ont cherché : donc posséder tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc posséder tous ->

Date index: 2023-03-27
w