Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc plusieurs décennies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que le produit est utilisé, il est susceptible d'être employé pendant de nombreuses années, voire plusieurs décennies pour des plateformes: l'équipement fait donc souvent l'objet de mises à niveau et de travaux de modernisation afin qu'il reste efficace.

Once the product is in use it is likely to be employed for many years — even several decades for platforms: There are therefore often upgrades and modernisation of the equipment to ensure that it remains effective.


C'est une révolution parce que, jusqu'à présent, la philosophie qui avait conduit tous les gouvernements successifs, depuis que la Loi sur les banques existe, donc depuis plusieurs décennies, était d'avoir une approche de diffusion large des actions des institutions financières pour faire en sorte qu'un individu ne puisse pas avoir un contrôle qui soit outre mesure sur des institutions bancaires ou financières en général dont l'importance stratégique dans une économie n'est plus à démontrer.

I call it a revolution because, up to now, the philosophy that has driven all successive governments since passage of the Bank Act many decades ago was to give the financial institutions' shares a wide distribution, to prevent an individual from holding too much control over the banking institutions or the financial institutions in general; as everyone knows these institutions have a strategic importance in the economy.


Nous faisons un suivi du nombre de personnes interdites de territoire depuis plusieurs décennies. Ce n'est donc pas une bonne façon de mesurer le nombre de personnes qui sont peut-être interdites de territoire et vivent clandestinement dans la société canadienne.

We've been tracking that number of inadmissible persons for many decades, so it's not a good measure of how many people may be inadmissible and at large in Canadian society.


En effet, des touristes viennent à l'île de Sable depuis plusieurs décennies; il y a notamment eu quelques expéditions qui ont amené entre 100 et 120 personnes à la fois sur l'île, donc on a déjà connu ce genre d'expérience.

There has been tourism to Sable Island for many decades, indeed including some expeditions that have delivered 100 to 120 people to the island at one go, so there is experience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différentes libéralisations de secteurs de services opérées par l'Union européenne depuis plusieurs décennies, y compris dans le secteur du transport ferroviaire, procèdent de la mise en œuvre de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et sont donc constitutives de son projet.

The various liberalisations of services sectors which have been carried out by the European Union in recent decades, including in the railway sector, have served to implement Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union and are therefore part and parcel of its project.


Cela fait aussi plusieurs décennies, chers collègues allemands, que beaucoup de pays européens ont fait l’effort de mettre un terme à une industrie qui n’était donc pas soutenable. C’est le cas de mon pays, c’est le cas de la France, c’est le cas de nombreux autres pays.

Equally, my fellow German Members, for several decades, many European countries have been striving to put an end to what is an unsustainable industry. This is true of my country, France, and it is true of many other countries too.


Je crois que le ministre et tous les députés en conviendront. Il n'y a donc pas lieu de se défendre de la compassion et de l'empathie dont les Canadiens font preuve depuis plusieurs décennies, en conformité avec notre législation.

Therefore, we need not defend the compassion and empathy that Canadians, in keeping with our legislation, have demonstrated over many decades.


Il faudra probablement plusieurs décennies avant qu’un marché international du carbone fonctionnant correctement voie le jour. Nous avons donc besoin de nouvelles mesures de financement supplémentaires dès aujourd’hui.

It is likely to be many decades before there is a properly functioning international carbon market, so we need a new and additional financing measure now.


Cela fait donc plusieurs décennies que nous jouons à la roulette russe avec notre santé et l’environnement.

We have, then, for decades been playing Russian roulette with our health and with the environment.


Ces règles ont eu pour objectif de garantir que le contrôle des entreprises oeuvrant dans ces secteurs stratégiques pour la culture, l'information, la souveraineté, la sécurité et l'économie du pays reste entre des mains canadiennes et ont donc constitué depuis plusieurs décennies l'un des piliers de la politique canadienne en matière de communication.

These rules aimed to ensure that control of businesses in strategically important areas in terms of the country's culture, information, sovereignty, security and economic well-being remained in Canadian hands. Therefore, for several decades now, these have constituted one of the pillars of Canadian communication policy.




Anderen hebben gezocht naar : donc plusieurs décennies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plusieurs décennies ->

Date index: 2023-02-07
w