Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc plusieurs choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a donc plusieurs choses à considérer. Je recommande qu'on améliore les vérifications de sécurité, question sur laquelle le vérificateur général s'est d'ailleurs prononcé en détail.

I recommended improving the security screening, which the Auditor General went into detail on.


Nous avons donc besoin des pays du Groupe de Cairns pour plusieurs choses, mais dans d'autres cas nous devons être très prudents et ne pas les laisser nous détourner de notre position.

So we need the Cairns countries for several things, but on several other issues we have to be very careful that they don't detract our Canadian position from where we want to be.


Le professeur Lien a dit plusieurs choses que je m'apprêtais à dire, je tâcherai donc d'être un peu plus direct, et de me concentrer sur certains éléments qui sont peut-être un peu différents, et qui constituent une perspective quelque peu différente de la sienne.

Dr. Lien has made many of the points I was going to make, so I will try to be a little more direct, focus on some of the things that perhaps are a little different, and represent a somewhat different perspective than his.


C’est la raison pour laquelle nos amendements rappellent donc plusieurs choses.

That is why our amendments make several points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, je suis certaine que mes services vont se pencher sur la crise irlandaise, parce qu’elle a coûté plusieurs millions d’euros à l’Union européenne et beaucoup d’argent au gouvernement irlandais; c’est donc quelque chose qui ne passera pas inaperçu et que nous étudierons.

Of course, I am sure my services will reflect on the Irish crisis because it has cost the European Union many millions of euros and another large sum of money to the Irish Government; so it is something which will not remain unnoticed, and we shall study it.


Je voudrais donc un fois encore remercier tout le monde pour ce débat utile. C’est une bonne chose que nous disposions à présent d’un calendrier pour le futur également, et il est très important pour nous que, comme plusieurs États membres l’ont indiqué, nous puissions lutter contre la contrefaçon aussi efficacement que possible et que le consommateur européen puisse se fier à la traçabilité des produits textiles.

So I would like to thank everybody for this useful debate once again, it is good that now we have a schedule concerning the future as well, and it is very important for us that, as several Members have indicated, we can combat counterfeiting as efficiently as possible and that the European consumer can trust the traceability of textile products.


Nous pensons qu'il est vital d'avoir en place un plan d'urgence binational de telle façon que, si une crise sécuritaire survient, les cargaisons EXPRES et les voyageurs NEXUS, ceux qui ont prouvé qu'ils présentent un faible risque, puissent franchir la frontière (1615) Voilà donc plusieurs choses sur lesquelles nous avons travaillé pour essayer d'améliorer EXPRES.

We feel it's critical that there is a binational contingency plan in place so that when something does happen, those FAST shipments, those NEXUS travellers, the people who've proved that they are a low risk, can get across the border (1615) So those are a couple of things that we've been working on to try to improve FAST.


Je dis ceci en particulier parce que, lors de l'adhésion de plusieurs pays -- l'année dernière ainsi qu'en 2004 -- nous avons dit: «Parfait, entrez donc; l'une des choses que nous devons faire ensemble, c'est aborder les problèmes des Roms».

I say this particularly because, upon the accession of a number of countries – last year, and also in 2004 – we said, ‘All right, come on in; one of the things we must do together is tackle the problems of the Roma’.


Je répéterai très brièvement que la méthode de la Convention est novatrice, elle permet d'associer plusieurs légitimités, celle des parlements nationaux, celle du Parlement européen, celle de la Commission, celle des gouvernements, et donc il s'agit peut-être de quelque chose dont on devra s'inspirer dans l'avenir pour d'autres questions.

I will very quickly repeat that the Convention method is an innovative one which enables several legitimate authorities to be combined, the national parliaments, the European Parliament, the Commission and the governments.


Il y a donc plusieurs choses que nous pourrions faire, à commencer par une analyse des coûts.

So there are a number of things we can do, starting with the cost analysis.




Anderen hebben gezocht naar : donc plusieurs choses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plusieurs choses ->

Date index: 2024-03-28
w