Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc plusieurs amendements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a donc proposé plusieurs amendements sans pouvoir en débattre, et il y a eu un vote, mais nous n'étions que quatre députés néo-démocrates. On a donc perdu ce vote.

Several amendments were brought forward without debate, and then a vote was held, but there were only four New Democrats, so we lost the vote.


Nous avons donc proposé plusieurs amendements qui ont été rejetés par les députés conservateurs, et cela, sans aucune discussion.

We proposed a number of amendments that were rejected by the Conservatives without any discussion.


Le NPD a donc mis en avant plusieurs amendements et a proposé certaines modifications au projet de loi C-42.

The NDP therefore introduced several amendments and proposed some changes to Bill C-42.


Votre rapporteur soumet donc plusieurs amendements tendant à modifier l'intitulé et certains considérants.

Therefore several amendments are tabled to modify the title as well as certain recitals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Bloc québécois a donc proposé plusieurs amendements, mais ils ont été jugés irrecevables.

That is why the Bloc Québécois proposed several amendments, all of which were deemed inadmissible.


La Liste de juin et le Mouvement de juin danois sont favorables à l’inclusion de ces amendements dans le paquet télécommunications et ont donc déposé plusieurs amendements, appelés «amendements des droits des citoyens» par les activistes sur l’internet et soutenus par d’autres groupes politiques au sein du Parlement européen.

The June List and the Danish June Movement are keen for Amendments 138 and 166 to be included in the telecoms package and have therefore tabled a number of amendments which have been referred to as ‘Citizens’ Rights Amendments’ by Internet activists and which have received the support of a couple of other political groups within the European Parliament.


Je suis donc très reconnaissant à mon collègue Georgios Papastamkos pour avoir su introduire dans le débat en commission plusieurs sujets importants. Je suis également très reconnaissant au groupe ALDE, qui a déposé plusieurs amendements pour le vote de demain qui vont dans la bonne direction.

I am therefore most grateful to my colleague Georgios Papastamkos for being able to introduce numerous important themes into the committee debate, and I am most grateful that the ALDE Group has tabled various amendments for tomorrow’s plenary that move in this direction.


- (EN) Les implications de certaines propositions de la Commission sur plusieurs secteurs de l’Union européenne, en particulier celui du whisky en Écosse, auraient été négatives, j’ai donc été content que la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs ait apporté plusieurs amendements, que je suis heureux de soutenir.

The implications of some of the Commission proposals on a number of EU industries, in particular the whisky industry in Scotland, would have been negative, so I was glad that the IMCO Committee made a number of changes, which I am pleased to support.


Je vais donc mettre l'amendement BQ-4, modifié, aux voix, puisque l'amendement de Sébastien a été accepté, en supprimant les mots demandés par Denis (L'amendement est adopté [Voir Procès-verbaux et Témoignages]) (L'article 6, modifié, est adopté avec dissidence) (1855) Le président: Que je sache, il n'y a pas d'amendement visant les articles 7 à 9 (Les articles 7 à 9, inclusivement, sont adoptés avec dissidence (Article 10 Mission) Le président: Nous avons plusieurs amendements à examiner.

I'm going to call the question on BQ-4 as amended, and the amendment of Sébastien has been accepted, in taking out the phrase as Denis has done (Amendment agreed to [See Minutes of Proceedings]) (Clause 6 as amended agreed to on division) (1855) The Chair: I'm not aware of any amendments to clauses 7 to 9 (Clauses 7 to 9 inclusive agreed to on division) (On clause 10 Object) The Chair: We have several amendments.


L'un dans l'autre, la majorité des amendements que la Commission a acceptés amélioreront donc grandement ce texte, tandis que plusieurs amendements rejetés peuvent également être pris en compte en dehors de ce texte mais dans le cadre d'autres initiatives.

All in all, therefore, the majority of the amendments which the Commission has accepted will make this a much improved text, whilst several of those rejected can also be taken into account outside this text but within the framework of other initiatives.




D'autres ont cherché : donc plusieurs amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plusieurs amendements ->

Date index: 2024-06-24
w