Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La nécessité se fait donc plus impérieuse

Vertaling van "donc plus maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la nécessité se fait donc plus impérieuse

it is therefore becoming imperative


Plantez maintenant, payez plus tard

Plant Now, Pay Later


Projet de loi 3 - Le Manitoba dispose maintenant de la loi la plus rigoureuse au Canada en matière de conduite en état d'ébriété

Bill 3 - Manitoba now has the toughest drinking and driving legislation in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yvon Charbonneau: Ce sera donc en maintenant un cloisonnement le plus étanche possible entre les agences de réglementation et les autres qu'on pourra en arriver à une solution.

Mr. Yvon Charbonneau: The solution, then, would be to maintain as much separation as possible between the regulatory bodies and the other parties.


Le gouvernement doit donc agir maintenant, appuyer cette motion et la mettre en oeuvre le plus rapidement possible.

The government must act now. It must support this motion and implement its provisions as soon as possible.


Il n'y a donc plus maintenant que deux personnes pour s'occuper de plus de 1 700 sites fédéraux dans cette province.

That means only two people are now responsible for more than 1,700 federal sites in Nova Scotia.


Il ne s’agit donc pas maintenant de proposer plus de législation à tout prix mais d’en accroître l’accessibilité et l’intelligibilité.

Therefore, the aim now is not to propose more legislation at any price but to make the existing legislation more accessible and intelligible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais donc présenter maintenant un amendement, si c'est permis, monsieur le président (1345) Le président: On ne peut plus présenter d'amendement.

In fact, I would like to move an amendment now, Mr. Chairman, if that's allowed (1345) The Chair: We cannot move amendments at this point.


J'allais vous demander quels devraient être à votre avis les éléments cruciaux dans ce contexte mais vous avez déjà répondu en partie à cette question et je m'intéresse donc plus maintenant à la question de savoir comment on peut faire démarrer le processus pour respecter cette date du 5 mai, mais dans le sens de ce que vous avez recommandé, de manière beaucoup plus large que cela ne semble être le cas avec la ministre fédérale ou avec l'accord des premiers ministres (1720) M. Roy Romanow : Voilà trois questions très difficiles.

I was going to ask what you would recommend as critical components of this council, but you've already answered that in part, so I'm more interested in how you think we can kick-start the process and get this deadline achieved by May 5, but along the lines you've recommended, in a much broader way than appears to be the case with the federal minister or the first ministers accord (1720) Mr. Roy Romanow: Those are three very tough questions.


Nous devons donc, dès maintenant, pas en 2004, réglementer beaucoup plus sévèrement le passage aux prochaines futures frontières, qui ne sont pas les frontières actuelles, et augmenter la possibilité de se déplacer vraiment et concrètement à l'intérieur de nos quinze États membres.

We therefore need right now, not in 2004, to bring in tighter regulations on access, on crossing the forthcoming borders, which are not the current ones, and to increase the possibilities of really, actually moving around within our fifteen Member States.


En particulier, mais pas seulement, par trois canaux importants : en premier lieu, en préservant ou en renforçant le pouvoir d’achat des consommateurs, ce qui est bon pour la consommation, donc pour la croissance ; en second lieu, en renforçant la confiance des épargnants qui acceptent de plus bas taux d’intérêt de marché, ce qui est bon pour l’investissement, donc pour la croissance ; en troisième lieu, en maintenant une faible augmenta ...[+++]

In particular, but not only, via three main channels: first, by preserving and bolstering consumers' purchasing power, which is good for consumption, and therefore good for growth; second, by enhancing the confidence of savers who accept lower market interest rates, which is good for investment, and therefore good for growth; third, by limiting the rise in unit production costs, all other things being equal, which sustains business competitiveness and is therefore good for growth.


Le moment est donc maintenant venu, après le projet européen le plus réussi, de prendre également des mesures afin de poursuivre l’achèvement du marché intérieur.

The time has come therefore, following the most successful European project ever, to take steps in order to further develop the internal market.


- Monsieur le Président, je reprends donc ce que je vous indiquais avant cette courte interruption, à savoir que le projet de déclaration pour la Conférence de Doha, qui est actuellement sur la table, nous posait un certain nombre de problèmes en matière d'environnement, en matière d'agriculture, et j'en viens maintenant au social : nous ne sommes pas non plus totalement satisfaits de certains aspects de la déclaration, et notammen ...[+++]

– (FR) Mr President, I shall carry on with what I was saying before this brief interruption, which is that the draft statement for the Doha Conference, currently on the table, raises a number of issues with regard to the environment and agriculture, and now I shall talk about the social aspect. We are not completely satisfied with some aspects of the statement either, specifically with the way it deals with the social domain.




Anderen hebben gezocht naar : plantez maintenant payez plus tard     donc plus maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc plus maintenant ->

Date index: 2021-01-19
w