Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On est donc pleinement conscients du problème.
Pleinement conscient

Vertaling van "donc pleinement conscient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. insiste sur le fait que la compétitivité à long terme du secteur forestier ne sera possible que grâce à une main-d'œuvre qualifiée; relève que le secteur emploie actuellement plus de 3 millions de citoyens européens; estime que la stratégie de l'Union pour les forêts devrait donc fixer les conditions permettant à l'Union de disposer des moyens de formation pertinents et d'une main-d'œuvre qui soit pleinement consciente des défis et des menaces auxquels le secteur forestier est actuellement confronté, mais également des règles de ...[+++]

19. Stresses that the long-term competitiveness of the forest sector will be achieved only with a skilled workforce; notes that the sector currently employs over 3 million European citizens; considers that the EU Forest Strategy should then set the conditions to enable the EU to have relevant training facilities and a workforce which is fully aware of the current challenges and threats of the forest sector, but also of the safety rules inherent in forest management;


8. souligne qu'il est essentiel de contrôler la légalité de toutes les mesures et actions mises en œuvre par le Parquet européen; est convaincu que seule la Cour de justice de l'Union européenne est en mesure de réaliser ces contrôles de la légalité; est cela dit pleinement conscient que la Cour doit traiter plus de 2 000 affaires pendantes et qu'elle devra donc gagner en efficacité avant de se voir confier de nouvelles affaires;

8. Underlines the importance of checks on the legality of all measures and actions implemented by the European Public Prosecutor’s Office; is convinced that only the European Court of Justice can perform those legality checks; is, at the same time, fully aware of more than 2 000 cases pending before the Court, which will require efficiency gains if it is to cope with new as well as pending assignments;


"L'ICE est la première étape sur la voie d'une démocratie en ligne de caractère transnational à l'échelle européenne. Nous devons donc la traiter avec respect, en étant pleinement conscients de son potentiel et des étapes à venir", a affirmé Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l'administration.

"The ECI is the first step on our way to European transnational e-democracy and therefore we should deal with it with respect, full appreciation of its potential and in full understanding of what is coming up" said Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of Inter-Institutional Relations and Administration.


Le Conseil est donc pleinement conscient des implications de la proposition d’inscrire le thon aux annexes de la CITES, et pas seulement pour la conservation de l’espèce, mais aussi pour la survie des méthodes de pêche traditionnelles de certaines pêches qui ont démontré qu’elles étaient durables pour l’espèce.

The Council is therefore fully aware of the implications of the proposal to include tuna in the appendices of CITES, and not only for the conservation of the species, but also for the survival of the traditional fishing methods of some fisheries that have demonstrated that they are sustainable for the species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis donc pleinement consciente de ce problème. C’est d’ailleurs pour cela que nous en avons discuté avec les régulateurs nationaux et que nous surveillons la situation avec le groupe des régulateurs européens.

That is why we have raised this question with the national regulators, and we are monitoring this problem with the European Regulators Group.


Il conviendrait donc de clarifier les conditions du consentement de la personne concernée, afin de garantir qu'il est toujours accordé en connaissance de cause , et de s'assurer que l'intéressé est pleinement conscient qu'il donne son autorisation et sait de quel traitement il s'agit, conformément à l'article 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.

Clarification concerning the conditions for the data subject's consent should therefore be provided, in order to always guarantee informed consent and ensure that the individual is fully aware that he or she is consenting, and to what data processing, in line with Article 8 of the EU Charter of Fundamental Rights.


On est donc pleinement conscients du problème.

Therefore, we are perfectly aware of the problem.


Donc, avant de signer pour accepter chacun des sous-marins, nous sommes pleinement informés et pleinement conscients de l'état exact du sous-marin, de tous ses défauts qui doivent être corrigés, de toutes ses capacités, nous l'avons amené en mer et nous avons fait des essais en mer pendant un mois.

So before we sign to accept each of the submarines we are fully apprised and fully aware of the exact state of the submarine, all the defects that need to be corrected, all of its capability, we've taken it to sea, we've been out for a month of sea trials.


Je pense donc qu’en dépit des avantages potentiels de ce qu’on appelle l’économie de l’hydrogène - et la Commission est pleinement consciente de ces avantages -, il ne faut pas oublier que pour avoir de l’hydrogène il faut le produire, ce qui consomme de l’électricité, beaucoup d’électricité.

Therefore, I am afraid that whatever the advantages of the so-called hydrogen economy – and the Commission is fully aware of these advantages – let us not forget that in order to get hydrogen one must produce it and that costs electricity, a lot of electricity.


Le gouvernement fédéral canadien doit donc être pleinement conscient et agir en conséquence, car il en va de la vie de nos soldats.

The federal government must therefore be fully aware and act accordingly, because the lives of our soldiers are at stake.




Anderen hebben gezocht naar : pleinement conscient     donc pleinement conscient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pleinement conscient ->

Date index: 2024-10-02
w