Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Permettre d'établir qui a procédé à ...
Permettre d'établir qui est l'auteur de ...

Vertaling van "donc permettre d’établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
permettre d'établir qui est l'auteur de ... [ permettre d'établir qui a procédé à ... ]

be traceable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique sur la présence de faibles quantités, que vous pouvez lire dans le détail, si ce n'est déjà fait, s'applique aux caractéristiques génétiques approuvées sans restriction pour l'alimentation dans d'autres administrations, des administrations compétentes. La politique doit donc permettre d'établir la liste des pays dont les agences de réglementation sont considérées compétentes par le Canada.

Part and parcel of the low-level presence policy, which can be reviewed in detail, if you haven't done this already, is that we're talking about a policy that applies to genetic traits that have been approved for unrestricted, 100% food use in other jurisdictions—and by competent jurisdictions: part and parcel of the policy is the identification of countries whose regulatory agencies are deemed and considered by Canada to be competent.


Le résultat net n'est pas de même nature dans les deux cas. Donc, seule une démarche analytique peut nous permettre d'établir si un programme a eu ou non des retombées bénéfiques et dans quelle mesure.

So the only way.the value you get out of these programs, the benefits you can get out of these programs, is through this analytic route.


Elle devrait donc permettre d’établir un ensemble moderne de règles sur le crédit aux consommateurs.

It should thus help to establish a modern body of law on consumer credit.


Il est donc nécessaire d’établir des principes en matière d’ouverture de comptes bancaires de base, un élément clé pour promouvoir l’inclusion et la cohésion sociale, afin de permettre aux consommateurs de bénéficier, au minimum, d’un ensemble commun de services de paiement essentiels.

It is therefore necessary to establish principles on access to basic payment accounts which is a key element for promoting social inclusion and cohesion, in order to allow consumers to benefit as a minimum from a common set of essential payment services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Alberta, de concert avec Ressources naturelles Canada, veillera donc à ce que ce travail soit coordonné de manière à permettre d'établir un ensemble de buts et d'objectifs communs dont tous les ordres de gouvernements pourront convenir, et c'est comme ça qu'une stratégie pour une énergie propre va prendre forme.

So Alberta, in conjunction with Natural Resources Canada, will lead the coordination of this work toward a set of common goals and objectives that all governments in Canada can agree on, which will shape a clean energy strategy.


Afin de permettre aux États membres d’utiliser les informations provenant de sources autres que le certificat de conformité, comme indiqué au considérant no 26 du règlement (CE) no 443/2009, pour compléter le processus d’immatriculation et de mise en service d’une voiture particulière neuve, il est opportun d’établir quels autres documents fournissent une précision équivalente et dont il convient donc d’autoriser également l’utilisation par les États m ...[+++]

In order to allow Member States to use information from sources other than the certificate of conformity, as indicated in recital 26 of Regulation (EC) No 443/2009, for the purpose of completing the process of registration and entry into service of a new passenger car, it is appropriate to establish which other documents provide equivalent accuracy and which therefore should also be permitted for use by the Member States.


Le cadre européen des certifications devrait, par ailleurs, permettre aux organisations sectorielles internationales d'établir des correspondances entre leurs systèmes de certification et un point de référence européen, et donc de montrer la relation entre les certifications sectorielles internationales et les systèmes de certification nationaux.

The European Qualifications Framework should, moreover, enable international sectoral organisations to relate their qualifications systems to a common European reference point and thus show the relationship between international sectoral qualifications and national qualifications systems.


Le groupe doit donc permettre d'établir une coopération entre les États membres et la Commission de manière à contribuer au développement du marché intérieur.

The Group should therefore allow cooperation between Member States and the Commission in such a way as to contribute to the development of the internal market.


(14) Conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité, l'objectif consistant à établir un cadre harmonisé pour le dégroupage de l'accès à la boucle locale afin de permettre la fourniture dans des conditions concurrentielles d'une infrastructure de communications peu onéreuse et d'envergure mondiale ainsi que d'une large gamme de services à toutes les entreprises et tous les citoyens de la Communauté ne peut pas être atteint par les États membres de manière sûre et harmonisée et en temps voulu ...[+++]

(14) In accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty, the objective of achieving a harmonised framework for unbundled access to the local loop in order to enable the competitive provision of an inexpensive, world-class communications infrastructure and a wide range of services for all businesses and citizens in the Community cannot be achieved by the Member States in a secure, harmonised and timely manner and can therefore be better achieved by the Community.


On peut dire, je crois, que les femmes sont souvent les meilleurs agents de la paix; nous devons donc soutenir leurs efforts dans ces pays afin de leur permettre d'établir des réseaux car ce sont elles qui souffrent les conséquences du conflit, mais elles sont aussi les premières à reconstruire l'infrastructure communautaire qui permet la réconciliation.

I think one of the most important examples is women often are the best peace-builders, and we have to give them more support in these countries to develop those kinds of networks because they're the ones who bear the brunt of the conflict but also the ones who start building community infrastructure that allows some kind of reconciliation to take place.




Anderen hebben gezocht naar : donc permettre d’établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc permettre d’établir ->

Date index: 2022-06-08
w