Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croque-madame
Croquemadame
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Syndic
Trou-madame
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Vertaling van "donc pas madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


croque-madame | croquemadame

croque madame | croque-madame


trou-madame

troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais donc pouvoir retrouver ma confiance et je vous demanderais donc ceci, madame la ministre: que pouvez-vous me dire, quelle preuve pouvez-vous me donner pour me convaincre de faire confiance à l'équipe de gestion qui va mettre en oeuvre ce plan d'action, qui me semble excellent, qui a eu l'appui du vérificateur général et qui a été approuvé, comme vous nous l'avez dit, par Deloitte et Touche.

Therefore, I want to have confidence, and I really question this. I say this to you, Minister, and to your deputy minister: what evidence is there or what can you tell me that would suggest I should have any confidence in the management team to implement an action plan, which I think is a good one, which has been supported and approved by the Auditor General by the comments that you had indicated with Deloitte and Touche—


J'en conclus donc que madame le leader tentera de savoir où en est ce rapport et qu'elle nous indiquera le moment où il sera disponible et que, si elle n'est pas disposée à déposer le rapport, elle nous dira pourquoi. C'est exact?

I take it, then, that the leader will try to ascertain the status of that report and report to us when it is available, and if she is not prepared to table it, she will indicate why not; is that correct?


Je voudrais donc demander, Madame Ashton, que vous et vos collègues accordiez une attention immédiate à ce problème parce que, dans le cas contraire, il pourrait être trop tard.

I would therefore ask, Madam Ashton, that you and your colleagues pay immediate attention to this problem because, otherwise, it might be too late.


Il est donc essentiel, Madame la Commissaire, de protéger efficacement les appellations d'origine et les indications géographiques, qui symbolisent la qualité des produits vitivinicoles de l'Europe.

It is thus essential, Commissioner, for designations of origin and geographical indications, which embody the quality of European wine-growing, to be well protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'étonnera donc pas madame le leader du gouvernement au Sénat que ma première question concerne l'agriculture.

As such, the Leader of the Government in the Senate will not be surprised that my first question concerns agriculture.


Il ne me reste donc plus, Madame la Commissaire, qu’à vous demander d’incorporer dans votre travail le plus possible d’éléments contraignants qui subsisteront en fin de compte dans le texte après le vote de demain.

It thus only remains for me, Commissioner, to ask you to incorporate into your work as much as possible of what ultimately remains binding in the text following tomorrow's vote, and I am pleased that you have already agreed to do so at the end of your speech.


Je demande donc à madame le ministre de voir si le rapport est disponible et quand il sera rendu public.

I am asking the minister to inquire whether the report is available and when it will be made public.


Je suis donc obligé, Madame la Présidente, de voter contre le document.

Unfortunately, I must therefore vote against the Charter.


Personne ne contrôle cet argent et il est uniquement placé sous la responsabilité des États membres et du Conseil, et donc également - Madame Rühle - sous la responsabilité du gouvernement rouge-vert d'Allemagne, qui tenait auparavant un autre discours et n'est à présent plus disposé à faire ce pas.

No-one controls this money, and this is entirely the responsibility of the Member States and of the Council and, Mrs Rühle, also of the red-green government in Germany which, despite having previously stated otherwise, is also not now prepared to take this step.


Je vous saurais donc gré, madame la Présidente, d'essayer de faire régner l'ordre à la Chambre afin que nous puissions entendre leurs interventions.

I would ask that you attempt to keep order in the House so that the speakers can be heard. I would appreciate that, Madam Speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas madame ->

Date index: 2023-07-10
w