Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc parfaitement conscient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulières

the European Community is fully aware of its particular obligations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les gouvernements représentés à l'OMC et le gouvernement canadien ainsi que le commissaire en sont donc parfaitement conscients.

So that's something the governments at the WTO and the Canadian government and the commissioner are very well aware of.


Nos membres sont donc parfaitement conscients de l'importance d'être sensibles à l'impact de leur programmation.

Our members are thus well acquainted with the importance of remaining conscious of the impacts of their programming.


Sauf que l'année dernière, lorsque M. Roger Clavet avait déposé son projet de loi, malgré cet avertissement — vous étiez donc parfaitement conscient des dangers —, vous n'avez pas demandé la recommandation royale pour le même projet de loi antiscab, qui était identique à celui que l'on présente aujourd'hui.

Except that last year, when Roger Clavet introduced his bill despite that warning—you were well aware of the dangers—you did not ask for royal recommendation for that anti-scab bill, which was exactly the same as the one introduced today.


Je suis parfaitement conscient que nous abordons ici un sujet particulièrement délicat, et nous devons agir avec une grande délicatesse lorsque l’on aborde des enjeux éthiques aussi importants que ceux-ci, et permettez-moi donc de dire une nouvelle fois très clairement que notre unique intention, par ce règlement, est de faire en sorte que les patients obtiennent des médicaments sûrs et efficaces.

I am perfectly well aware that we are dealing here with a particularly tricky topic, and we must be especially sensitive when considering ethical issues as important as this one, and so let me once again make it clear that our sole intention, with this regulation, is to ensure that patients get safe and effective medicines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous êtes vous-mêmes parfaitement conscients de la situation, et le commissaire chargé des budgets en particulier, et nous espérons donc que nous pourrons parvenir à un accord lors de la conciliation du 21.

You, and the Commissioner responsible for budgets in particular, are perfectly aware of the situation and we therefore hope that we can reach an agreement at the conciliation on the 21st.


Je suis donc parfaitement conscient de ce problème.

I am therefore perfectly aware of this problem.


S’agissant des relations de l’UE avec les pays tiers dans le domaine de l’énergie, le Conseil est parfaitement conscient qu’une diversification des sources d’énergie s’impose, tant au niveau du combustible que de l’origine, pour pouvoir régler le problème de la sécurité de l’approvisionnement. À cet égard, le Conseil est convaincu que le dialogue avec les pays tiers répond à cet objectif et devrait donc être renforcé.

Regarding the EU relations with third countries in the field of Energy, the Council is well aware that addressing security of supply issues requires the diversification of energy sources both in terms of fuel and origin, and firmly believes that dialogues with third countries respond to this objective and should be further promoted.


Je n'ignore donc pas qu'une telle référence dans le présent règlement provoquera de sérieuses difficultés au Conseil, même si, j'insiste là-dessus, nous partageons la position du Parlement, dans la mesure où nous sommes parfaitement conscients de l'importance de la crise que traverse le secteur de l'aviation européenne en ce moment.

This is how I know that making such a reference in the current regulation will cause serious problems in the Council, although, I repeat, we agree with Parliament’s position, because we are aware of the tremendous crisis the European Aviation Sector is experiencing at the moment.


Je suis donc parfaitement conscient de l'importance de l'autre langue officielle.

I am well aware of the importance of the other official language.


Mon exploitation se trouve à 15 milles de la frontière de la Saskatchewan, à côté de celle de Bill, et je suis donc parfaitement consciente de ce par quoi il passe.

I farm 15 miles from the Saskatchewan border, right next to Bill, so I'm certainly aware of what they've gone through.




D'autres ont cherché : donc parfaitement conscient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc parfaitement conscient ->

Date index: 2025-09-06
w