Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nécessaires même » (Français → Anglais) :

Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires, même si, dans de nombreux cas, les effets des réformes ne sont pas encore pleinement visibles puisqu’il leur faut généralement du temps pour se concrétiser.

Further efforts are thus needed, even though in many cases the full effects of the reforms are not yet visible as they typically take time to materialise.


Une approche volontariste allant au-delà des questions réglementaires est donc nécessaire, si l'UE veut être à même de relever avec succès les défis concurrentiels qui se dessinent.

A pro-active approach extending beyond regulatory issues is therefore needed if the EU chemical industry is to be put in a position to address the looming competitive challenges successfully.


Il sera donc nécessaire, à l'avenir, d'adopter une approche mieux coordonnée en matière de planification - même si cet élément continue à relever de chaque État membre séparement - et en matière de financement, en axant l'aide communautaire sur les modes de transport moins polluants dans les principaux couloirs des RTE (en gardant à l'esprit l'élargissement prochain) et en concentrant l'aide communautaire sur un nombre plus limité de projets, notamment les projets qui sont peu rentables au niveau financier mais qui présentent une valeur ajoutée importante ...[+++]

A more co-ordinated planning - though this remains the responsibility of each single Member State - and financing approach is therefore needed in the future, focusing the Community support on the more environmentally friendly modes on the main TEN corridors (bearing in mind the forthcoming enlargement) and concentrating the support to a more restricted number of projects, in particular those with low financial profitability but high trans-European added value.


Il est donc nécessaire de renforcer la sensibilisation de personnes et organisations clés de la société, du monde économique et politique, ainsi que celle des principaux acteurs (partenaires sociaux, ONG, experts en éducation, etc.) et des jeunes eux-mêmes, afin de promouvoir l'éducation non formelle comme faisant partie intégrante de l'apprentissage et de l'éducation.

It is thus necessary to strengthen the awareness of key persons and institutions in society, business and politics, of the main players (the social partners, NGOs, education experts etc.) and of young people themselves in order to promote non-formal education as an integral part of learning and education.


Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires, même si, souvent, les réformes ne font pas encore sentir tous leurs effets, ceux-ci mettant habituellement un certain temps à se matérialiser.

Further efforts are thus needed, even though in many cases the full effects of the reforms are not yet visible as they typically take time to materialise.


Cet accord constitue en lui-même une aide à la restructuration et rend donc nécessaire l'adoption de mesures compensatoires supplémentaires, que l'Allemagne s'est finalement engagée à prendre, avec en particulier la cession de la Berliner Bank.

The agreement constitutes itself restructuring aid and creates thus the need for additional compensatory measures to which Germany has finally committed itself, in particular with the divestment of Berliner Bank.


Une approche plus intégrée est donc nécessaire, de même que des efforts pour prendre en compte les différents facteurs qui influencent la compétitivité de l'industrie automobile.

A more integrated approach is therefore necessary, as are efforts to take into account the various factors influencing the competitiveness of the automobile industry.


Il était donc nécessaire dans le cas où la mise en oeuvre du Traité ne pouvait pas se suffire à lui-même, d'introduire l'ouverture des marchés à travers des mesures communautaires harmonisant les dispositions nationales; le Traité fait même obligation à la Communauté de recherche le niveau d'harmonisation à un haut niveau de protection.

It has thus been necessary, in cases where the implementation of the Treaty was not in itself sufficient, to open markets up on the basis of Community measures harmonizing national provisions; the Treaty indeed obliges the Community to strive for a high level of protection when it comes to harmonizing national rules.


Il est donc nécessaire d'étendre et d'approfondir les efforts en matière d'information, de même que de respecter pleinement la liberté de radiodiffusion, la liberté de la presse et la libre circulation des idées.

Therefore expansion and deepening of information efforts are necessary, as of course are full respect of free broadcasting, freedom of the press and free circulation of ideas.


Pour comprendre cette idéologie néfaste, je ne peux mieux l'illustrer que par cette question posée par Gérard Miller: "Faut-il donc nécessairement haïr pour faire une nation?" Car ce n'est qu'en alimentant cette haine que l'on peut faire accepter par les citoyens serbes eux-mêmes, cette idée - qui nous rappelle bien des drames - de pureté ethnique.

The best illustration that will help us understand this evil ideology is perhaps the question eloquently put by Gérard Miller: "Is hatred a necessary tool of the nation-builder?" Only by feeding their hatred is it possible to bring the Serbs themselves to accept the notion of ethnic purity - and we all remember where that has led us in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nécessaires même ->

Date index: 2024-02-23
w