Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nous souvenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je recommande donc son souvenir à tous ses frères d'armes qui ont servi avec lui pour défendre les valeurs de la démocratie auxquelles nous croyons tous.

I commend his memory to his comrades in arms, who served with him to defend the democratic values we all hold dear.


Lorsque nous discutons du prix des denrées alimentaires, nous devons donc nous souvenir que nous parlons de droits humains fondamentaux.

We should therefore remember that when we discuss the price of food, in fact we are talking about fundamental human rights.


Je voudrais donc vous demander d’appeler l’Assemblée à observer une minute de silence précisément pour que nous puissions nous souvenir de ceux qui se battent pour mettre en place nos idéaux de paix et de liberté à travers le monde.

I would therefore ask you to call for a minute’s silence in the House precisely so that we may remember those who are fighting to establish our ideals of peace and freedom throughout the world.


Nous devrions nous souvenir du récit biblique des sept vaches grasses et des sept vaches maigres: il y a des milliers d’années, la société était déjà capable d’organiser des marchés agricoles, donc de prévenir les fluctuations de ces marchés et d’assurer à l’Égypte les conditions nécessaires à sa prospérité, alors que d’autres sociétés étaient accablées par la famine et la guerre à cause du manque de nourriture.

We should remember the biblical story of the seven fat cows and seven thin cows: thousands of years ago society was already capable of organising agricultural markets and thereby preventing fluctuations of these markets and giving Egypt the conditions for prosperity, while other societies suffered famine and wars because of the lack of food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons donc travailler de concert, dans le cadre du programme «Citoyens pour l’Europe», afin de nous souvenir ensemble des victimes du stalinisme et du nazisme.

Let us therefore work together, in the framework of the ‘Citizens for Europe’ programme, to jointly remember the victims of Stalinism and Nazism.


Nous n’avons donc à rougir devant personne dans ce domaine. Utilisons donc cette richesse pour renforcer notre identité européenne, pour nous souvenir de ce que nous avons en commun et, tant que nous y sommes, n’oublions pas que l’art moderne, la créativité des artistes d’aujourd’hui, sera le patrimoine culturel des générations encore à naître.

Let us then use this wealth to reinforce our European identity, to remind ourselves of what we hold in common, and, while we are about it, let us not forget that modern art, the creativity of today’s artists, will be the cultural heritage of generations yet to be born.


Il faut donc se souvenir de l'importance des mesures d'aide personnelle parce qu'elles nous permettent de contribuer à la société, et pas seulement financièrement.

And you can't contribute. So we need to remember the importance of personal supports and how they enable us to contribute to society, financially and otherwise.


Comme parlementaires, nous avons échoué dans cette lutte contre le racisme, l'intolérance et l'antisémitisme. Cette journée commémorative de l'Holocauste nous impose donc deux devoirs: premièrement, se souvenir afin que l'histoire se ne répète pas; et deuxièmement, agir afin que chaque fois qu'une parole raciste est prononcée ou qu'un geste raciste est posé, que nous nous levions, que nous le dénoncions et que nous arrêtions ce comportement parce que ces devoirs nous sont ...[+++]

This Holocaust Memorial Day imposes two duties on us: first of all, to remember, so that history does not repeat itself; second, to react every time there is a racist remark or a racist act, to stand up and speak out against such things, and to put an end to this behaviour.


Il est clair, cependant, que les trottoirs pavés de dalles peuvent être comptés parmi les caractéristiques infrastructurelles qui entravent le déplacement des personnes handicapées; nous espérons donc que les autorités locales ne manqueront pas de s'en souvenir lorsqu'elles entreprendront des réparations ou des améliorations.

Clearly, however, cobbled pavements are among the infrastructural features which can inhibit movement for people with physical disabilities, and we hope that the local authorities have that very much in mind when making repairs and improvements.


Mais si nous ne le faisons pas, si nous négligeons de faire ces petits sacrifices quotidiens, alors un jour, une foule de personnes comme celles dont nous honorons la mémoire le jour du Souvenir devront, au bout du compte, faire le sacrifice ultime en notre nom (1540) Aujourd'hui et le 11 novembre, rendons donc hommage aux anciens combattants et déposons des gerbes au monument aux morts.

But if we neglect to make those small daily sacrifices then someday, somewhere down the road, a vast multitude of people like those we honour on Remembrance Day must make the ultimate sacrifice on our behalf (1540) Today I say let us make our tributes and on November 11 let us lay our wreaths.




D'autres ont cherché : donc nous souvenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous souvenir ->

Date index: 2025-06-25
w