Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nous inspirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions donc nous inspirer des règles américaines, plutôt que de les imiter.

We should take inspiration from America’s rules, but not necessarily copy them.


Nous nous employons donc à inspirer et informer les entrepreneurs en herbe en leur fournissant des modèles et du mentorat individualisé.

It inspires and educates budding entrepreneurs and provides role models and one-to-one mentorship.


Le rôle d'Oussama Ben Laden en tant que symbole continuera très probablement à inspirer pendant un certain temps les groupes et les personnes qui y sont liées; nous devons donc rester vigilants.

The impact of Osama Bin Laden as a symbol will most likely keep inspiring affiliated groups and individuals for some time, so we should remain vigilant.


Nous serions donc bien inspirés de dire clairement que l’État devrait soutenir l’énergie alternative - modérément -, mais que nous devrions également investir dans de nouvelles technologies.

We would therefore be well advised to make it clear that the state should support alternative energy – in moderation – but that we should also invest in new technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc attendons de voir, mes amis: si nous obligeons à juste titre l'Union européenne à ouvrir la voie dans ces processus de protection des grands fonds marins, ce qui est une bonne chose, en espérant en inspirer d'autres, nous avons cette responsabilité environnementale, mais nous devons également nous montrer quelque peu objectifs et raisonnables.

So let us wait and see, my friends: if we are rightly obliging the European Union to take the lead in these processes of protecting the deep seabed, which is a good thing, and hopefully bringing others along behind us, we have this environmental responsibility, but we also have to be a little objective and reasonable.


Donc attendons de voir, mes amis: si nous obligeons à juste titre l'Union européenne à ouvrir la voie dans ces processus de protection des grands fonds marins, ce qui est une bonne chose, en espérant en inspirer d'autres, nous avons cette responsabilité environnementale, mais nous devons également nous montrer quelque peu objectifs et raisonnables.

So let us wait and see, my friends: if we are rightly obliging the European Union to take the lead in these processes of protecting the deep seabed, which is a good thing, and hopefully bringing others along behind us, we have this environmental responsibility, but we also have to be a little objective and reasonable.


Nous serions donc très inspirés de nous pencher sur cette charge administrative.

We may then do very well to take a look at this administrative burden.


Cependant, en même temps, nous n'avons pas les moyens d'appliquer cette loi. Il faut donc accorder un soutien à l'étranger, mais également à l'intérieur de nos frontières, afin que ces lois que nous adoptons et ces modifications à la loi que nous proposons aujourd'hui, autant en ce qui concerne le Code criminel que la Loi sur l'exportation et l'importation des biens culturels, puissent clairement trouver un écho dans des actions concrètes (1215) M. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Monsieur le Président, je n'avais pa ...[+++]

We must therefore provide support abroad, and at home as well, in order to ensure that these laws we pass, and these amendments we are proposing today relating to both the Criminal Code and the Cultural Property Export and Import Act, can be clearly reflected in concrete action (1215) Mr. Raynald Blais (Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine, BQ): Mr. Speaker, I did not intend to speak, but the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie was so inspiring that I want to raise two or three important points.


Nous devrons donc regarder les coopératives comme une source d'inspiration et puiser dans ces idées pour donner une suite au Livre vert.

We should therefore look to co-operatives for inspiration and ideas in the follow-up to the Green Paper.


Je pense donc que nous devrions nous inspirer de cet exemple et développer un dialogue plus étroit entre le parlement japonais et le Parlement européen et que nous devrions nous aussi, à l'instar de l'Amérique, profiter des possibilités similaires qu'offre la base juridique.

I therefore believe we should seize on this example, in a bid to build closer relations between the two houses of the Japanese parliament and the European Parliament, and just as the Americans do, working from a legal basis, so should we use the same opportunities with regard to Asia.




D'autres ont cherché : donc nous inspirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous inspirer ->

Date index: 2024-08-25
w