Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nous inquiéter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lovelace Nicholas : En tant qu'Autochtones, devrions-nous donc nous inquiéter qu'il n'y a pas eu de consultation, comme on a mentionné?

Senator Lovelace Nicholas: Should we be worried, as Aboriginal people, that there is no consultation, as has been mentioned?


Pour les opérations qu'ils vont entreprendre, ils ont été parfaitement préparés grâce au savoir-faire qu'ils ont déjà acquis, et nous ne sommes donc pas inquiets.évidemment, nous nous préoccupons de leur bien-être au moment où ils entreprennent une telle mission, mais nous sommes convaincus qu'ils ont les compétences voulues pour se livrer à des opérations spéciales dans un contexte international.

For the operations that they will undertake, they have been prepared very well with the skills they've already developed, so we don't feel any concern.obviously, we're concerned about their well-being as they go off on a mission like this, but we are very confident that they have the abilities needed to do special operations in an international context.


Je suis donc vraiment inquiet de constater qu'alors même que la population semble changer d'attitude pour le mieux, ce qui est d'ailleurs l'une des raisons pour lesquelles nous parvenons à obtenir davantage de crédits pour la défense, il nous en faut encore plus—nous commençons à avoir vent de certains cas comme celui-là.

So I'm really concerned that just as we're seeing a positive change in attitude among the public, which is one of the reasons we're able to get more money for defence—and we need more—we start to see some of these situations come to light.


Nous sommes donc très inquiets de ce que les journalistes, les écrivains et les rédacteurs du Mexique font l'objet de menaces croissantes s'ils exercent un droit qui pour nous est absolument fondamental, c'est-à-dire la liberté d'expression.

So in general we're very concerned about the fact that reporters, writers, and editors in Mexico seem to be working under an increased threat if they use what most of us would absolutely assume is a fundamental right, which is freedom of expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes donc très inquiets et nous devrons débattre de ce projet de loi en comité.

We are therefore very concerned and we will have to debate this bill in committee.


Nous devons en outre prier instamment les autres de choisir cette même voie. Nous devrions toutefois nous inquiéter qu’entre 35 et 55 ans, le cancer du sein s’avère le plus souvent fatal. Nous devons donc prendre davantage de mesures pour promouvoir la sensibilisation aux risques dans ce groupe d’âge et adapter les programmes de dépistage en conséquence.

We should, however, be concerned about the fact that it is between the ages of 35 and 55 that breast cancer most frequently proves fatal, and so we must do more to promote awareness of the dangers among this age group and adapt the screening programmes accordingly.


Premièrement, nous parlons d’un terrorisme aux sources multiples. Donc, si nous mentionnions l’Islam, même si nous disions simplement «nous pensons que l’Islam est fondamentalement bon, mais les terroristes islamiques nous inquiètent», cela reviendrait à mélanger le terrorisme et l’Islam.

Firstly, we are talking about terrorism from many sources and, therefore, to mention Islam, even if we only say, ‘We believe that Islam is fundamentally fine, but we are worried about Islamic terrorists’, would be to mix terrorism with Islam.


Et c’est là qu’est le problème. Il est que, aujourd’hui, nous nous retrouvons dans une situation où la Commission n’a pas anticipé assez et où, au lieu de venir nous voir et de nous expliquer qu’il y avait peut-être eu un dysfonctionnement ou des difficultés nouvelles, elle a attendu que nous soyons alertés par les citoyens, par les relais, et donc très inquiets.

We are now in a situation where the Commission did not think far enough ahead and where, rather than coming to see us to explain that perhaps there was a problem or further difficulties, it waited until we were alerted by the public and by the networks, and are now extremely worried.


Nous restons néanmoins inquiets quant à la mise en œuvre de cette ligne budgétaire au cours des dernières années, et nous souhaitons donc appeler une nouvelle fois la Commission à présenter un rapport trimestriel à la commission compétente du Parlement sur la mise en œuvre du programme tout au long de l’année en cours et sur la planification pour l’année prochaine.

We are nonetheless still concerned about the implementation of this budget line in recent years and therefore want again to call upon the Commission to report each quarter to Parliament’s relevant committee on the implementation of the programme in the current year and on the planning for next year.


En tant que parlementaires et hommes politiques, nous endossons une grande responsabilité vis-à-vis des phénomènes sportifs, en particulier ceux liés au football, à savoir celle de rappeler qu'il ne s'agit que d'un jeu. Nous devons donc nous inquiéter quand se greffent sur ce jeu trop d'intérêts économiques ou une émotivité excessive que la politique ne peut plus aider.

And I would add that we have a great responsibility as politicians and Members of Parliament towards the sporting world, in particular the world of football: the responsibility never to lose sight of the fact that it is a merely a game. We must therefore be concerned when the game is unduly weighed down by either economic interests or excessively emotive behaviour, neither of which must be encouraged in any way by the political world.




Anderen hebben gezocht naar : donc nous inquiéter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous inquiéter ->

Date index: 2024-01-29
w