Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc nous estimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, j'estime que nous nous attendrions à plus de progrès au cours des années à venir, et suite à la dernière vérification, nous avons effectivement reçu une lettre du responsable de l'agence qui nous indiquait qu'elle prenait en fait les mesures nécessaires pour faire état dans les prochains rapports du type de progrès dont nous avons parlé.

So I think we would expect more progress here in the years to come, and subsequent to the last audit, we did get a letter from the head of the agency, saying they're in fact taking the means to achieve in future reports the kind of progress we've been talking about.


Donc, j'estime qu'il faudrait au moins prévoir, dans la loi fédérale sur les banques, un groupe de sociétés de portefeuille bancaire et, si l'organisme de réglementation veut aller encore plus loin, nous pourrions alors réduire le nombre de sociétés de portefeuille financières actuellement réglementées.

So I think the minimum should be to create in the federal Bank Act a group of bank holding companies, and if the regulators want to go further, we can have less regulated financial holding companies.


Donc, notre estimation de 15 milliards de dollars nous semble conservatrice, dans le bon sens du terme.

So, we feel our estimate of $15 billion is a conservative one, in the positive sense of the term.


Nous pouvons donc essentiellement estimer le genre de réductions que le Canada envisage en 2020 : de 34 p. 100 à 50 p. 100 inférieures à la situation actuelle.

So we basically can bracket the types of reductions that we as a nation are contemplating in 2020: 34% to 50% below business as usual.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous examinions déjà la dernière fois si nous devions demander le renvoi en commission à ce stade et donc nous estimer satisfaits avec 10 %.

We were already considering on the last occasion whether we ought to be asking for referral back to the Committee at this point and therefore allowed ourselves to be satisfied with 10%.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons également souligné que nous devions avancer avec précaution, que la capture du carbone pouvait réduire l’efficience de la production électrique et qu’il était donc ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above ...[+++]


Nous ne pouvons donc qu’estimer ces effets.

So we can only estimate it.


Il me semble également qu'il y a une approche non idéologique, et j'estime que, plus nous réussissons à mettre au point des instruments basés sur la connaissance, plus il sera possible de ne pas raisonner simplement sur la base des idéologies, et d'être donc en mesure d'évaluer, en plus des aspects quantitatifs, les aspects qualitatifs des aides d'État.

I believe I can also see a non-ideological approach, and I feel that the more we succeed in producing information tools, the more we will be able to move away from reasoning solely in terms of ideologies and place ourselves in a position to assess the qualitative as well as the quantitative aspects of state aid.


Le Conseil ne nous a informés qu'à la dernière minute, et c'est pour cette raison que quelqu'un a demandé le renvoi en commission. Nous avons fait notre travail, et je pense que ce travail doit être conclu, indépendamment de la position du Conseil. Nous ne sommes pas au service du Conseil : nous avons notre autonomie institutionnelle et j'estime donc que ce renvoi est absolument inopportun.

We have done our job and, in my opinion, our work should be concluded irrespective of the Council’s position. We are not the Council’s slaves: we have our institutional autonomy and I therefore consider this referral to committee totally inappropriate.


Mme Hanspal : Nous imposons des frais d'utilisation pour les services liés à la sécurité des explosifs, et le montant de 4 687 617 $ représente donc notre estimation des coûts relatifs à la prestation de services de réglementation en matière de sécurité des explosifs.

Ms. Hanspal: We apply the user fees to explosives safety services, so the $4,687,617 is our estimate of the cost of services related to delivering explosives safety regulatory services.




D'autres ont cherché : donc nous estimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous estimer ->

Date index: 2021-09-17
w