Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc nous donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, à l'occasion de la Journée européenne de l'égalité salariale, nous nous engageons donc à donner aux femmes et aux hommes les mêmes possibilités sur le marché du travail.

So today, on European Equal Pay Day, we take a stand to give women and men the same opportunities on the labour market.


Il peut donc nous donner une perspective différente pour mieux nous faire comprendre la Colombie-Britannique.

He provides some insights and a different angle with respect to British Columbia.


Nous souhaitons donc leur donner un coup de main et réduire autant que possible les charges réglementaires, de façon à ce que leur potentiel de croissance soit entièrement libéré dans l’intérêt de l’économie européenne».

We therefore want to lend them a helping hand and reduce the regulatory burden to a minimum so that their growth potential is fully unleashed for the benefit of the European economy".


Je vous demande donc de donner le nom de cette personne dont nous parlons, parce que nous devons donner le nom des personnes dont les droits ont été violés.

This is why I will now ask you to give the name of this person who is being talked about, because we must name people whose rights have been violated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je considérerais donc ce sujet comme traité et plus encore à l’heure actuelle, au terme de la période législative, où nous avons à peine le temps de débattre des questions législatives clé. Je pense donc que donner la priorité à ce sujet précis serait une erreur.

So I would say it has been done, and especially at this time, at the end of the legislative period, when we hardly have time for important legislative talks, then I think it would be wrong to give this specific topic priority.


Nous devons donc leur donner un certain nombre de certitudes.

We must give them some form of certainty.


Il y a toute une foule de gens qui adorent nous réglementer, mais ce sont là essentiellement les services de base, monsieur (1205) M. Marcel Proulx: Et ce que vous dites, c'est que les services que vous obtenez de l'administration civile, par exemple, sont payés au fur et à mesure, en ce sens que si vous voulez enregistrer un avion, ils ne vous disent pas, très bien, nous avons prélevé des impôts des contribuables canadiens pendant six mois et nous allons donc vous donner ce service gratuitement.

There is a whole range of people who love to regulate us, but essentially those are the basic services, sir (1205) Mr. Marcel Proulx: And what you're saying is that the services you're getting from the civil administration, for example, are pay-as-you-go services in the sense that if you want to register a plane, they don't say to you, okay, we collected taxes from the Canadian taxpayer for six months so we're going to give it to you free.


Nous ne pouvons donc pas donner l'impression que ce processus pourrait réussir sans les réformes que nous avons tous voulues.

Well then, we must not give the impression that the process can succeed without the reforms we all wanted at Nice.


J'aimerais demander au député de nous expliquer une nouvelle fois quelle pourrait être la légitimité de ce fonctionnement, alors que ce serait tellement simple de respecter la Constitution de ce pays, l'article 93 qui dit que les affaires sociales, notamment l'éducation, sont de juridiction provinciale, donc de donner des points

I would like to ask the hon. member to once again explain how his government can justify this way of operating. It would be so simple to just respect section 93 of this country's constitution, which says that social matters, including education, fall under provincial jurisdiction, and to just divvy up the appropriate tax


Pourriez-vous donc nous donner une brève explication de ce à quoi faisaient allusion les témoins en disant qu'ils ne pouvaient pas nous communiquer certaines informations en raison du paragraphe 4.8(1) de la Loi sur l'aéronautique?

Could you give us a brief description of what we are hearing when the witnesses tell us that they cannot testify because of section 4.8(1) of the Aeronautics Act?




Anderen hebben gezocht naar : donc nous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc nous donner ->

Date index: 2021-02-06
w