Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Bureau NOTAM
NOTAM
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Vertaling van "donc notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques

causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une forte participation du secteur privé à ces activités et la démonstration de la contribution que les résultats des projets apporteront à l'Union en termes de valeur de marché seront une condition préalable et la mise en œuvre pourrait donc notamment prendre la forme de partenariats public-privé.

Strong private sector involvement in such activities and the demonstration of how project results will contribute to market value for the Union will be a prerequisite, and implementation could therefore take the form of public-private partnerships.


M. Anton Rop, vice-président de la BEI chargé des opérations de prêt en Europe centrale, et donc notamment en Slovénie, a déclaré à cette occasion : « En contribuant au développement du port de Koper, qui est très important pour l’économie slovène et en particulier pour les exportations et les importations du pays, le prêt de la BEI favorisera les modes de transport respectueux de l’environnement dans le contexte du réseau transeuropéen de transport».

Mr Anton Rop, EIB Vice-President responsible for lending in Central Europe, including Slovenia, stated: “EIB funds will facilitate this environmentally friendly mode of transport in the context of the Trans-European Transport Network through further development of the Port of Koper, which is of high importance for the Slovenian economy, particularly the country’s exports and imports”.


Les conditions comportent donc notamment l'interdiction de procéder à des acquisitions et l'obligation d'atteindre certains niveaux de marges dans le secteur privé bancaire où la banque jouit d'une position forte, afin d'éviter que celle-ci n'utilise l'aide pour devancer ses concurrents.

The conditions include a ban on acquisitions and a requirement to achieve certain margin profit levels in the private banking sector, where the bank has a strong position, to avoid that it uses the aid to undercut competitors.


La Commission envisage donc notamment de proposer la création d'un mécanisme de résolution unique qui régirait la résolution bancaire et permettrait de coordonner, en particulier, l'application des instruments de résolution aux banques dans l'union bancaire.

Therefore, the Commission envisages notably making a proposal for a single resolution mechanism which would govern the resolution of banks and coordinate in particular the application of resolution tools to banks within the banking union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Autorité devrait donc notamment jouir de tous les droits de participation aux collèges d’autorités de surveillance, en vue de rationaliser leur fonctionnement et l’échange d’informations en leur sein, et de promouvoir la convergence et la cohérence dans l’application de la législation de l’Union entre les collèges d’autorités de surveillance.

The Authority should therefore have full participation rights in colleges of supervisors with a view to streamlining the functioning of and the information exchange process in the colleges of supervisors and to foster convergence and consistency across colleges in the application of Union law.


L’Autorité devrait donc notamment jouir de tous les droits de participation aux collèges d’autorités de surveillance, en vue de rationaliser leur fonctionnement et l’échange d’informations en leur sein, et de promouvoir la convergence et la cohérence dans l’application de la législation de l’Union entre les collèges d’autorités de surveillance.

The Authority should therefore have full participation rights in colleges of supervisors with a view to streamlining the functioning of and the information exchange process in the colleges of supervisors and to foster convergence and consistency across colleges in the application of Union law.


M. Anton Rop, vice-président de la BEI chargé des opérations de prêt en Europe centrale, et donc notamment en Slovénie, a déclaré à cette occasion : « Ces deux prêts permettront à la Slovénie de poursuivre ses efforts visant à améliorer la qualité de l’environnement dans le pays, grâce notamment à une disponibilité accrue de sources d’énergie plus propres, comme le gaz, et à la réduction des émissions basée sur l’utilisation de nouveaux systèmes de transmission offrant un meilleur rendement énergétique ».

Mr. Anton Rop, EIB Vice-President responsible for lending in Central Europe, including Slovenia, stated: “Both loans will support Slovenia’s efforts to upgrade the quality of the environment in the country by increasing the availability of cleaner energy resources such as gas and reducing emissions by using the new generation of more energy-efficient power-trains”.


Les dispositions de cette dernière s'appliquent donc, notamment en ce qui concerne l'obligation de distinguer les messages publicitaires du contenu éditorial, le contenu des publicités, la protection de la dignité humaine et la protection des mineurs.

This means that the provisions of the Directive apply with respect to the obligation to keep advertising separate from editorial content, to advertising content and to the protection of human dignity and of minors.


La proposition de la Commission vise donc notamment à:

Accordingly, the Commission proposal aims, inter alia, to:


Cette communication a donc notamment pour objet de décrire avec clarté les situations dans lesquelles le principe de précaution peut être appliqué et de déterminer la portée des mesures prises à cet égard.

Thus, one of the objectives of the Communication is to clearly describe the situations in which the precautionary principle could be applied and determining the scope of measures taken in this respect.




Anderen hebben gezocht naar : notam rsc crfi     notam rsc jbi     notamj     bureau notam     régions notam     régions de diffusion notam     donc notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc notamment ->

Date index: 2023-08-07
w